Pojem|Begriff|Term |
z' Mit |
z'barko navdariti Scheitern auf dem Meere |
z'besiedo Wörtlich |
z'časam Mittlerweil |
z'čem se mlieku stisni Laab zum Käsmachen |
z'čem se mlieku vsiri Laab zum Käsmachen |
z'čem Womit |
z'darmi muzanje Schmieralien |
z'dilami zadjati Vertäfeln |
z'dlietam izdelati Schnitzen, schnitzeln |
z'dobrem Nebenw. Glimpflich |
z'drevesami obsaditi Besetzen ή mit Bäumen ~ |
z'drevesami zastaviti Besetzen ή mit Bäumen ~ |
z'edendrugem Miteinander |
z'enem govoriti Besprechen einen |
z'enem skriegati se Entzweien ή sich mit einem |
z'enem Zusammen |
z'glasam jiglati Trillen, Triller machen |
z'glasam jigluvati Trillen, Triller machen |
z'glavo namigati Nicken ή ~ mit dem Kopfe |
z'glavo namiguvati Nicken ή ~ mit dem Kopfe |
z'glavo tresati Weigern |
z'glavonamiganje Nicken ή Das ~ |
z'glenam obsuti Verschlammen |
z'glietvam spehati Schnitzen, schnitzeln |
z'gorečico obmazati Glasüren |
z'hvalo izvišati Rühmen |
z'hvalo rezglasiti Rühmen |
z'jezikam spotikuvati se Anstossen ή ~ mit der Zunge |
z'jižlo pokati Klatschen ή mit der Peitsche |
z'kamenam vbiti Versteinigen |
z'kamenjam kuhan ou Steinbier |
z'kamenjam posipati Steinigen |
z'kamenjam posuti Steinigen |
z'kamenjam potaracan pot Steinweg |
z'kamenjam prevleči Pflastern |
z'kamenjam vbijati Steinigen |
z'kermo nasititi Abfuttern |
z'kirem Womit |
z'kolami zabiti Verpfählen |
z'kolesam lomiti Radbrechen |
z'kolesam treti Radbrechen |
z'korenam Wurz, wurzab |
z'krivem mečam vdarjati Säbeln |
z'krivemi očmi nagledati Anschielen |
z'kum deržati Mithalten |
z'kum drugam odhajati Mitwandern |
z'kum piti Mittrinken |
z'kum poslati u.a.d. Mitschicken |
z'kumvred vedeti Mitwissen |
z'kurbami zapraviti Verhuren |
z'ladjo dohajati Landen |
z'ladjo napiešuvati Stranden |
z'ladjo odpelati se Abschiffen |
z'lastno močjo Eigenmächtig |
z'lastno roko Eigenhändig |
z'lepenjam obdan Belaubt |
z'letem Damit ή mit dem |
z'letem Hiemit |
z'limastnem mortam mazati Kleistern |
z'limastnem mortam zamazati Verkleistern |
z'lopato delati Schaufeln |
z'lugam obribati Zwagen mit Lauge |
z'mečam dobiti Erfechten |
z'mečam vdarjati Fuchteln |
z'meno vred Sammt mir |
z'miram Mit ή ~ Friede |
z'mujo perdelati Erringen |
z'mujo perdobiti Erringen |
z'nami Uns ή mit ~ |
z'napetemi jadrami Segelfertig |
z'napitkam perjeti Willkomm ή ~ trinken |
z'nogami cebati Stampfen ή 2. mit Füssen |
z'nogami treti Trampeln, trampen, trappen |
z'obiervami migati Wimpern mit den Augen |
z'oblakami prestreti Pflastern |
z'očmi miganje Nicken ή Das ~ |
z'očmi migati Nicken mit Augen |
z'oistrogo perbadati Spornen |
z'oistrogo pobadati Spornen |
z'palico tepenje Stockschläge |
z'penezmi/ sodniki se pustijo ~ podmititi, pomazati Schmieren ή Die Richter lassen sich mit Gelde ~ |
z'peratmi obdati Fiedern |
z'persego odpovedeti Abschwören |
z'persego tajiti Abschwören |
z'perstavami Umständlich |
z'pičo nasititi Abfuttern |
z'pieskam zasuti Versanden |
z'pikami osnovati Punktieren |
z'pikami zaznamiti Punktieren |
z'pismam poterditi Verbriefen |
z'pismam zapričati Verbriefen |
z'pitjam primiti Willkomm ή ~ trinken |
z'plasam Schwall ή nach dem ~e |
z'plasama Schwall ή schwallweie |
z'plazama Truppenweise |
z'plevami nagačena cieha Spreusack, Fleidensack |
z'pomučjo Vermittelst |
z'postaulenjam tega dnu Terminlich |
z'prečo metati Schleuderen |
z'previžanjam/ poterditi Beglauben, Beglaubigen |
z'punco jigrati Docke ή Mit der ~ spielen |
z'repam jigrati Wedeln mit dem Schweife |
z'repam mečati Wedeln mit dem Schweife |
z'repam migati Wedeln mit dem Schweife |
z'rogami bol čelam vkupvdarjati Putschen |
z'rogami bol čelam zalietati Putschen |
z'rokami pleskati Klatschen mit Händen |
z'ropanjam/ en krai ~ prehajati Durchstreifen ή einen Ort mit Rauben |
z'tebo dati Mitgeben ή dir ~ |
z'telesam jigruvati Gaukeln |
z'tem Damit ή mit dem |
z'tem Hiemit |
z'tem si ne bodi v'sili Sorgen ή Sorge um dieses Ding nicht |
z'ternam bosti -dem Stacheln |
z'ternam ribiti Angeln |
z'triesko ogenj vtreti Verzetteln ή Mit Spänen Feuer ~ |
z'veslam voziti Rudern |
z'viedežam Nebenw. Wissentlich |
z'vilami nabasati Aufgabeln |
z'vilicami nabasati Aufgabeln |
z'vliečenjam Zugweise |
z'vozam podreti Niederführen |
z'vred Sammt |
z'vudico ribe loviti Angeln |
za božje delu Wille ή Um Gottes ~n |
za božjo volo Wille ή Um Gottes ~n |
za časti delu Ehrenhalben |
za čezdelu Warum? |
za delu Von wegen |
za delu Wegen |
za denarje služiti Um ή ~ Geld dienen |
za desetikrat Zehentens |
za desetobart Zehentens |
za dober kup Wohlfeil |
za dobru imanje u.a. Billigung |
za dobru imeti Billigen |
za dobru vzeti Wohlauf nehmen |
za en firtelc vure Vierthelstündig |
za en pauc debel Daumendick |
za en pauc toust Daumendick |
za en urad prositi Anhalten ή Um ein Amt ~ |
za enu deržati Gleichhalten |
za enu služilu prositi Anhalten ή Um ein Amt ~ |
za enu spoznanje Merklich |
za Für |
za für, anstatt, in zusammengesetzten auch, ver- er- zu- z.B |
za herbtam Hinterrucks |
za Hinter |
za jezdenje napraulen Beritten, zum Reuten gerüstet |
za jezdo oskerblen Beritten, zum Reuten gerüstet |
za jigro pomienjen penez Spielgeld |
za kai? Wofür ή wofür? |
za kar Wofür |
za katiru Wofür |
za kiru Wofür |
za klanje Schlachtbar |
za klop Hinter ή ~ die Bank |
za koga se založiti Haften für einen |
za koga stati Haften für einen |
za krivovernika deržanje Verketzerung |
za krivovernika deržati Verketzern |
za krivu vzeti Verübeln ή übel auslegen |
za kum delati Nacharbeiten |
za mir spraulati se Kapituliren |
za mojo volo Meinethalben |
za Nach |
za nami Nach ή ~ uns |
za nemar imeti Nachsetzen |
za nič Nichtig |
za nja diel Seinestheils |
za nja volo Seinethalben, seinetwegen |
za njega delu Seinethalben, seinetwegen |
za njega delu Wegen ή ~ seiner |
za norca deržati Vexieren |
za ostalu Übrigens |
za ozdrave vundati Verarzneien |
za pervega Von ή ~ Jugend |
za pisanje vdelana koža Pergament |
za podplate vdelana koža Pfundleder |
za predober kup Spottwohlfeil |
za resnico Fürwahr |
za resnico Wahrlich |
za se samega Für ή ~ sich allein |
za sebo Hinter ή ~ sich |
za sebo Rücklings |
za stavo jezdenje Wettritt |
za stavo teči Wettlaufen |
za šulo Schulmässig |
za svojo stran Seinestheils |
za tega delu Von dessentwegen |
za tem človekam sem merteu Verliebt ή In diesen Menschen bin ich sterblich ~ |
za tem gre kai drugega Darauffolgen ή Darauf folgt was anders |
za tu Dafür |
za tu deržati Dafürhalten |
za tu ne skerbi Sorgen ή Sorge um dieses Ding nicht |
za Um |
za vadlo tiekati Wettlaufen |
za vadlo tiekavec Wettläufer |
za velkoderžliu Wichtig |
za visoku imeti Hochhalten |
za volo časti Ehrenhalben |
za Von, vom |
za vried deržati Schätzen |
za vsedne dni Werkthägig |
za vuhu vdariti Ohrfeige geben einem |
za vušetami Hinter ή ~ den Ohren |
za zadjam Hinterrucks |
za zadnem Hintennach |
za zgublenu deržati Verlohren ή ~ geben |
za zgublenu imeti Verlohren ή ~ geben |
zaaram verpfände, u. a. d |
zaaranje Verpfändung |
zaarati Verpfänden |
zaarcnijati Verarzneien |
zaarendanje u.a. Verpachtung |
zaarendati Verpachten |
zaaužlakati Verzollen |
zababiti otroka Stillen ή das Kind ~ |
zabarantanje Verhandelung |
zabarantati Verhandeln |
zabarantati Verschächern |
zabaulam zettle Händel an |
zabaviti/ otroka Stillen ή das Kind ~ |
zabce Quacker ή Große Finken im Gebürge |
zabela Verweißung für Speisen |
zabelbati Zuwölben |
zaberičati Verschergen |
zaberlati Vertrinken |
zaberliti Verwühlen |
zabersati Verschlammen |
zabertva Stöpfel, Stöpsel |
zabesednik Fürsprecher |
zabeseduvanje Fürsprache |
zabeseduvati Fürsprechen |
zabeu Verweißung für Speisen |
zabezgati Verlaufen ή wie das Vieh vor den Fliegen |
zabiel m Verweißung, gem. Verweißach |
zabiel/ svinski Speck |
zabielen Geschmalzen |
zabielen Schmalzig |
zabielenje u.a. Verweißung, gem. Verweißach |
zabieliti Schmalzen |
zabieliti Verweißen die Speise |
zabijanje u.a. Verschlagung |
zabijati Nageln |
zabijati Verschlagen mit Brettern |
zabijati/ kole Pfählen |
zabijati/ tabor Lagern sich im Felde |
zabim vergesse |
zabiti Vergessen |
zabiti Verkeilen |
zabiti Vernageln |
zabiti Vernieten |
zabiti Verschlagen mit Brettern |
zabiti z'lesenami žreblami Verzwecken |
zabiti/ z'kolami Verpfählen |
zabitje u.a. Verkeilung |
zabitje u.a. Vernietung |
zabitje Verschlagung |
zabitje z'kolami u.a. Verpfählung |
zablačen Schlammicht |
zableduvati Verbleichen |
zablenje Vergessenheit |
zablenuvati se Staunen |
zabliešan/ od snega Schneeblind |
zabliu vergeßlich |
zabliu Vergeßlich |
zablivost Vergeßlichkeit |
zablod Irrgang |
zablodba Irrgang |
zabloditi Irren, irre gehen |
zabloditi Verfahren mit wem ή mit dem Wagen |
zabloditi Verfehlen |
zabloditi Verirren sich |
zabloja Irrung |
zablojen Irrig |
zablojenje Irrgang |
zablojenje u.a. Verfehlen ή Das ~ |
zabobicati Verwetten |
zabod Stich |
zabojuvati Verfechten |
zabosti Erstechen |
zabožiti Verarmen |
zabrakel Schwülstig |
zabranenje u.a. Verfechtung |
zabranik Verfechter |
zabranišanje u.a. Verbollwerkung |
zabranišati Verbollwerken |
zabraniti Verfechten |
zabraniti Verhindern |
zabranuvati Hemmen |
zabratiti se Verbrüdern sich |
zabreda Unthat |
zabrezniti Vertiefen |
zabrisan Schmaderig |
zabrisati/ dragu Schnüren ή im Verkaufen |
zabrišuvati/ pismu Schmadern |
zabroditi Mishandeln |
zabrunati Verbollwerken |
zabrusiti Verschleifen |
zabstoin dajauc Spendierer |
zabstoin dati Spendieren |
zabstoin Fruchtlos |
zabstoin jedeč Kostfrei |
zabstoin Umsonst |
zabstoin umsonst, vergeblich |
zabstoin Vergebens |
zabstoini Vergeblich |
zabstoinost Vergeblichkeit |
zabuhnim verschwelle |
zabuhniti Verschwellen |
zabuižati Zärteln |
zabukniti na koga Anfahren einen mit Worten |
zabulati Verschoppen |
zaburdelanje Verschwelgung |
zaburdelati Verschwelgen |
zaburdelauc Verschwelger |
zaburdeliti Verschwelgen |
zacacati Verkleistern |
zacagati Verzagen |
začakanje Verwartung |
začakati Verwarten |
zacartlati Verzärteln |
začeblati Verschwätzen |
zacehati Verzechen |
zaceklati Verschlammen |
zacelenje u.a. Verheilung |
zaceliti Verheilen |
zaceliti Zuheilen |
zacelitje u.a. Zuheilung |
začenjarca/ perva Urheberin |
začenjati Anfahen |
začenjavec Anfänger |
začenjavec/ pervi Urheber |
začepanje Verpippung |
začepanje Verzapfung |
začepati Verpippen |
začepati Verzapfen |
začepauc Stopfer |
začepeči Verzappeln |
zacepetati Verzappeln |
začepiti Verstopfen |
začepuvati Verrammeln |
zacerati Verzehren |
začerniti Schwärzen |
začerniti Verschwärzen |
zacestuvati Verreisen |
začeti -čnem Anfangen |
začeti Anfahen |
začeti Angehen ή Anfangen |
začeti Anheben |
začeti Beginnen |
začeti se Herrühren |
začeti/ rieč Schreiten ή Zur Sache ~ |
začetik Beginn |
začetik m Anbeginn |
začetik m Anfang |
začetik Ursprung |
začetje Anbeginn |
začetje Anfang |
začetje Beginnen ή Das ~ |
začetje Ursprung |
začetkost Original |
začetliu Ursprünglich |
začetna besieda Stammwort |
začetni vir Urquelle |
začetnik Anfänger |
začetnik Author |
začetnik m Anheber |
začetnik Radelsführer |
začetnu Anfänglich |
začeukati Verbellen, was wenig bellen |
začeunik Neuling |
začezdelu Wessenthalben? wesentwegen? |
zacielati/ rano Heilen ή Wunde ~ |
zaciepi/ se radu Spalten ή Es spaltet sich gerne |
zacijati Verargwohnen |
začimba Gewürz |
začimba Gewürz, Balsam |
začimbar Materialist |
začimbar Würzhändler, Würzkrämmer |
začimbati Verwürzen |
zacimpranje Verbauung |
zacimprati Verbauen |
zacinati Verzinnen |
začinjati Abwürzen |
začinjati Einmachen ή durch Kochen |
zacinkati Verweißen die Speise |
začinstvu Eingemachtes |
zacirati Verzieren |
začne Anfangen ή Es fängt an, es beginnt |
začne toča jiti Hageln ή Es fängt an zu ~ |
začne/ boi se Angehen ή Der Streit geht an |
začnem fange an |
zacopranje u.a. Verhexung |
zacopranje u.a. Verzauberung |
zacoprati Behexen |
zacoprati Verhexen |
zacoprati Verzaubern |
zacopravec Verhexer |
začreda Verordnung |
začrediti Verordnen |
začuda Verwunderung |
začudenje u.a. Verwunderung |
začuditi se Verwundern sich |
začuditi se Wundern sich |
zacukniti Verzucken |
zacukranje Verzuckerung |
zacukrati Verzuckern |
zacukrati Zuckern |
zacukuje/ se mu Schluchzen ή Er schluchzet |
zacukuvanje Schluchzer, das Schluchzen |
zacukuvati se Schluchzen |
zacuriti Verfließen |
začuti Vernehmen |
začutiti Empfinden |
začutiti Verspüren |
začutje u.a. Vernehmen ή Das ~ |
začutliu Vernehmlich |
zacvekati Verzwecken |
zacveteti Verblühen |
začvetiriti Vermitteln |
zacvirati Verlöten |
zad dati Anheim ή eine Sache ~, zurückstellen |
zad Hintan, hintenan |
zad Hinwieder |
zad okul pasti Hinter ή ~ sich fallen |
zad postaviti Hintansetzen |
zad priti/ spušenega jetnika persega se ne maščuvati ni v'deželo ~ Urfehde |
zad Ruckwerts |
zad za se Hinter ή ~ sich |
zad zurück |
zad Zurück |
zadacianje u.a. Verzollung |
zadaciati Verdazen |
zadaciati Verzinsen |
zadaciati Verzollen |
zadaja Pfandschilling |
zadajati Verleihen |
zadajavec Verleiher |
zadanje u.a. Vergebung |
zadariti Verschenken |
zadaruvanje u.a. Verschenkung |
zadaruvati Verschenken |
zadati Vergeben sein Recht |
zadati Vergeben ή mit Gift ~ |
zadau Pfand |
zadauk m Pfandschilling |
zadaulenje Abstechung |
zadaviti Abschlachten |
zadaviti Abstechen die Gurgel |
zadaviti Abwürgen |
zadaviti Strangulieren |
zadbiežati Zurückfliehen |
zadbrati Zurücklesen |
zaddaja Zurückgabe |
zaddanje Zurückgebung |
zaddati Heimgeben |
zaddati Zurückgeben |
zadderžanje u.a. Zurückhaltung |
zadderžati Hinterhalten |
zadderžati Verhalten ή etwas |
zadderžati Zurückhalten |
zadderžati/ to hude Steuren ή Dem Übel ~ |
zadderžba Hinterhalt |
zadderžečen Hinterhältig |
zaddobiti Zurückbekommen |
zadebeliti Verdicken |
zadegam verschwende, jage durch |
zadeganje Verschleuderung |
zadegati Misbrauchen |
zadegati Verhausen |
zadegati Verschleudern ή das Geld u.d.gl. |
zadegati Verthun |
zadegauc u.a. Verschleuderer |
zadegauc Verthuer |
zadeguvati Schwelgen |
zadehen biti Motteln |
zadeheu Motteln |
zadei Ruckwerts |
zadelanje Vermachung |
zadelati Verarbeiten |
zadelati Vermachen ein Loch |
zadelati/ rezpočine Verkerben |
zadeliti Verleihen |
zadeliuc Verleiher |
zadeliuka u.a. Verleiherin |
zadelu Halben |
zadeluje/ on se brumen ~ Scheinfromm ή Er will fromm scheinen |
zadeluje/ on se pravičen ~ Rechtfertigen ή Er will sich ~ |
zadeluvati/ se za brumnega ~ Stellen ή Sich fromm ~ |
zadene/ tu mene Antreffen ή dieß trifft mich an |
zadenem -iu gehe an, treffe |
zadenenje Zufügung |
zadeniti -enem Anfahren an ein Ort |
zadeniti -nem Angehen, betreffen, berühren |
zadeniti -nem Betreffen |
zadeniti Belangen, betreffen |
zadeniti Treffen |
zadeniti Zufügen |
zadeniti/ hudu Wehethun ή Hartthun |
zadeniti/ sebi kai hudega ~ Leid ή Sich ein ~ anthun |
zadeniti/ tešku Wehethun ή Hartthun |
zadenitje u.a. Treffen ή Das ~ |
zadensku hoditi Zaufen |
zadensku Zurückwerts |
zaderga Masche |
zadergnem ziehe zu, verklänge |
zadergnenje u.a. Strangulierung |
zadergnica Strang |
zadergniti Erdrosseln |
zadergniti Strangulieren |
zaderguvati Erdrosseln |
zaderguvati Strangulieren |
zaderka Streiferei |
zaderkati Verscharren |
zaderskanje u.a. Verscharrung |
zaderskati Verscharren |
zaderz Klang zum Fangen |
zaderžai Haft |
zaderžan Pflichtig |
zaderžan Schuldig im Gelde u.d. |
zaderžan Verbindlich |
zaderžan Verbunden |
zaderžanje Aufführung |
zaderžanje Betragen ή Das ~ |
zaderžanje Bewandtniß |
zaderžanje Geberdung |
zaderžanje Sitte, Sitten |
zaderžanje u.a. Verhaltung |
zaderžanje u.a. Zuhaltung |
zaderžanje Verbeißung |
zaderžanje Verhältniß |
zaderžanje Wandel |
zaderžanje/ dobru Wohlverhalten ή Das ~ |
zaderžanska naredba Sittenregel |
zaderžanski navuk Sittenlehre |
zaderžanski navuk Zuchtlehre |
zaderžanski Sittlich |
zaderžati Anhalten ή Verhalten zu etwas |
zaderžati se Betragen ή sich ~ |
zaderžati se dobru Aufführen ή sich gut ~ |
zaderžati se Geberden sich |
zaderžati se Verhalten sich |
zaderžati Verbeißen, den Schmerz |
zaderžati Verhalten ή etwas |
zaderžati Zuhalten |
zaderžati/ dobru ali hudu se ~ Anlassen ή sich wohl oder übel ~ |
zaderžati/ dobru se Wohlverhalten sich |
zaderžavec Anhalter |
zaderžba Geberde |
zaderžba Haftung |
zaderžba Pflicht |
zaderžba Verbindniß |
zaderžba Verhältniß |
zaderžeč Gesittet |
zaderžečnu pismu Steckbrief |
zaderžik m Haft |
zaderžik m Saumniß |
zaderžik m Verhältniß |
zaderžik m Verhinderung |
zaderžliu Sittlich |
zaderžliu Verbindlich |
zaderžlivost Geberdigkeit |
zaderžlivost Verbindlichkeit |
zaderžlivu Geberdig |
zaderžnega storiti Anheischig sich machen |
zaderžnega storiti koga Verbinden ή einen mit Wohlthat |
zaderžni žounirji Schutzwehre ή Zur ~ gelassene Soldaten |
zaderžnica Schnalle an Kleidern |
zaderžnica Schnur zum Binden |
zaderznica Schnürlein |
zaderžnica Spange |
zaderznica Strang |
zaderžnica/ čreulska Schuhschnalle |
zaderznim ziehe zu, verklänge |
zaderzniti Schnüren |
zaderzniti Zuschlingen |
zaderzniti Zuschnüren |
zaderžnost Bewandtniß |
zaderžnost Geding |
zaderžnost Haftung |
zaderžnost Schuldigkeit |
zaderžnost Verbindlichkeit |
zaderžnost Verhältniß |
zaderžtvan Gesittet |
zaderžtveni Sittlich |
zaderžtvu Sitte, Sitten |
zaderžtvu Sitten, Verhalten |
zaderžtvu/ hudu Ungeberde |
zaderžuvati se Verweilen |
zadesetiti Verzehenden |
zadesetuvati Verzehenden |
zadeškega/ od ~ Von hinterwärts |
zadeti Tasten ή gemächlich ~ |
zadeti Verrennen |
zadeti/ nepohleunu Verunglimpfen |
zadeu Verhinderung |
zadgled m Rucksicht |
zadgledati Zurückschauen |
zadgnanje u.a. Zurücktreibung |
zadgnati Zurücktreiben |
zadhenjanje u.a. Zurückweichung |
zadhenjati Zurückweichen |
zadhenjuvati Zaufen |
zadhod m Retirade |
zadhod m Zurückgang |
zadhodeč Krebsgängig |
zadhodečen Ruckgängig |
zadhoditi Zurückgehen |
zadhoditje Krebsgang |
zadhoja Zurückgang |
zadi Hintan, hintenan |
zadi Hinten |
zadi Hinter |
zadi Nach |
zadi obstati Nachbleiben |
zadi preč u.m.d. Hintenweg |
zadi Ruckwerts |
zadi rückwerts |
zadi sem Hinten her |
zadi skuz Hinten durch |
zadi vun Hinten aus |
zadi vuntai Hinten aus |
zadi Zurück |
zadicu Hintan, hintenan |
zadielšanje Vermächtniß |
zadielšati Vermachen ή einem etwas |
zadieva/ on si veliku ~ Mühe ή Er giebt sich viele ~ |
zadieva/ tu meni Scheeren ή Dieß scheert mich |
zadievanje Mühe |
zadievanje/ hudu Verfahren mit wem ή Das ~ |
zadievati/ komu hudu Mitspielen ή Einem übel ~ |
zadievati/ komu hudu Verfahren mit wem ή übel mit einem |
zadigor Hinten auf |
zadihodšina Nachtrab einer Armee |
zadilanje u.a. Vertäfelung |
zadilati Vertäfeln |
zadinsku brati Zurücklesen |
zadiostajenje u.a. Zurückbleibung |
zadiostati Zurückbleiben |
zadipušati Zurücklassen |
zadipustiti Zurücklassen |
zadišku Zurückwerts |
zadiujati se Verwilden |
zadivšverkanje Klistier |
zadivšverkati Klistieren |
zadizraven Hintan, hintenan |
zadja/ od ~ Von hinterwärts |
zadjam/ za Hinterrucks |
zadjanje Vermachung |
zadjanski hlod Schlagbaum |
zadjati Sperren |
zadjati Verlegen |
zadjati Vermachen ein Loch |
zadjati Verrennen |
zadjati ze zatiko Verriegeln |
zadjati Zumachen |
zadjati/ prehod Sperren ή den Durchgang ~ |
zadjati/ z'dilami Vertäfeln |
zadje Treber vom Korne |
zadjemati Widerruffen |
zadjisku Hinterst |
zadjiti Krebsgang gehen |
zadjiti Zurückgehen |
zadklicanje u.a. Zurückruffung |
zadklicati Zurückruffen |
zadladjati Zurückschiffen |
zadlesti Zurückkriechen |
zadleteti Zurückfliegen |
zadmeriti Zurückmessen |
zadmetati Zurückwerfen |
zadmisliti Zurückdenken |
zadnapogniti Zurückbeugen |
zadnavižati Zurücklenken, zurückleiten |
zadnavižati Zurückweisen |
zadnešnik Nachkömmling |
zadnesti Zurücktragen |
zadni glas Nachklang |
zadni Letzte |
zadni sviet Nachwelt |
zadni/ podeu Hinterbacken |
zadnič Schließlich |
zadnica Arsch |
zadnica der Hintere |
zadnik Schuh ή Hinter oder Fersentheil |
zadniška roka Verkehrte Hand |
zadnja jigra Nachspiel |
zadnja miza Nachtisch |
zadnja moka Nachmehl |
zadnja noga Hinterfuß |
zadnja truma Nachtrab einer Armee |
zadnja žetva Nachärnte |
zadnjak m Arschbacke |
zadnje duri Hinterthüre |
zadnje vrate Hinterthüre |
zadnji Beiw. Hintere |
zadnji ou Kofent |
zadnji podeu Hinterbacke |
zadnji vliek Nachzug |
zadnjica Hintere der |
zadnju grivanje Nachreue |
zadnju jedje Nachessen ή das ~ |
zadnogati Zurückreisen |
zadoba Vortheil |
zadobernenje u.a. Zurückkehrung |
zadoberniti se Zurückkehren |
zadobi Zeitlich, zeitig, Bei Zeiten |
zadobiček m Empfang |
zadobičen Vortheilhaft |
zadobijočen Vortheilhaft |
zadobiti Ausbringen ή Erhalten |
zadobiti Bekommen |
zadobiti Empfangen |
zadobiti Erlangen |
zadobiti Erwerben |
zadobiti Überkommen |
zadoblenje/ mita za ~ duhounega služila Simonie |
zadoblenje/ služba za ~ duhounega služila Simonie |
zadobračati Zurücklenken, zurückleiten |
zadobru deržanje Genehmhaltung |
zadobru deržati Genehmhalten |
zadobru deržati Gutachten |
zadobru Genehm |
zadobru imanje Genehmhaltung |
zadobru imeti Genehmhalten |
zadobru vzeti Genehmhalten |
zadobruimanje u.a. Gutachten das |
zadobruimeti Gutachten |
zadobrujemanje Gutheißung |
zadobrumieniti Gutachten |
zadobrustoriti Gutmachen |
zadobruvzeti Gutheißen |
zadobruvzetje Genehmhaltung |
zadobruvzetje Gutheißung |
zadodgnati Hintertreiben |
zadodzbijanje u.a. Zurückprellung |
zadodzbijati se Zurückprellen |
zadohranenje u.a. Ersparung |
zadohraniti Ersparen |
zadoktaruvati Verarzneien |
zadopadati Zurücksinken |
zadopernešenje Verübung |
zadopernesti Verüben |
zadoseči Erlangen |
zadostanečen Ruckständig |
zadostanik Ruckstand |
zadosten Erklecklich |
zadosten Genugsam |
zadosten Zulänglich |
zadostenje Begnügung |
zadostenje Genugthuung |
zadostenje u.a. Vergnügung |
zadosti Genug |
zadosti storiti Genugthun |
zadosti storjenje Genugthuung |
zadostim vergnüge |
zadostistoriti Gutmachen |
zadostiti Begnügen |
zadostiti Genugthun |
zadostiti Vergnügen |
zadostitje Vergnügung |
zadostitnost Vergnügenheit, das Vergnügen |
zadostjen Vergnüglich, vergnügt |
zadostliu Vergnüglich, vergnügt |
zadostlivost Vergnüglichkeit |
zadostnost Begnügung |
zadostnost Genüge |
zadostnost Sattsamkeit |
zadostnu Sattsam |
zadostuvanje Begnügung |
zadostuvati Begnügen |
zadostuvati Erklecken |
zadoužen Pflichtig |
zadoužen Schuldig im Gelde u.d. |
zadoužen Verbunden |
zadouženik Schuldner |
zadouženje u.a. Verschuldung |
zadoužiti se Verschulden |
zadoužiti Verpflichten |
zadoužnost Schuldigkeit |
zadovolen Genüglich |
zadovolen Vergnüglich, vergnügt |
zadovolenje Vergnügung |
zadovolim vergnüge |
zadovoliti Vergnügen |
zadovoljan Vergnüglich, vergnügt |
zadovoljan Zufrieden |
zadovoljanje Befriedigung |
zadovoljanje Begnügung |
zadovoljanje Vergnügung |
zadovoljanost Zufriedenheit |
zadovoljati Befriedigen |
zadovoljati Begnügen |
zadovoljati Genugthun |
zadovoljati Vergnügen |
zadovoljati/ posodnike Abfinden seine Gläubiger |
zadovolnost Befriedigung |
zadovolnost Genüge |
zadovolnost Sattsamkeit |
zadovolnost Vergnügenheit, das Vergnügen |
zadovolnost Vergnüglichkeit |
zadpadenje Rückfall |
zadpasti Heimfallen |
zadpasti Zurückfallen |
zadpelati se Zurückfahren |
zadpelati Zurückführen |
zadperhaja Zurückkunft |
zadperhajati Zurückkommen |
zadperpogniti Zurückbeugen |
zadperpraviti Zurückbringen |
zadpervezati Zurückbinden |
zadplavati Zurückschwimmen |
zadpluniti Zurückspeien |
zadpoditi Zurückjagen |
zadpogledati Zurückschauen |
zadpojati Zurückjagen |
zadpoklicati Zurückruffen |
zadpoložiti Zurücklegen |
zadporiniti Zurückstossen |
zadporiniti/ souražnike Zurückschlagen ή die Feinde |
zadpošilati Zurückschicken |
zadposlati Zurückschicken |
zadpostaulati Nachsetzen |
zadpostaulenje u.a. Nachsetzung |
zadpostaviti Nachsetzen |
zadpostaviti Zurücksetzen |
zadpoteg m Ruckzug |
zadpotegniti Zurückziehen |
zadpotisniti Zurückstossen |
zadpotuvati Zurückreisen |
zadpriti Zurückkommen |
zadpritje Zurückkunft |
zadraižati Zurückreisen |
zadreniti Verbannen |
zadrenitje u.a. Verbannung |
zadreti se Reden ή Zornig ~ gegen einen |
zadriemanje Schlummer |
zadriemati Einschlummern |
zadskočiti Zurückspringen |
zadskok Rucksprung |
zadspoditi Zurückjagen |
zadspustiti Zurücklassen |
zadstati Nachstehen |
zadštihati Zurückweisen ή mit Worten |
zadstopiti Zurücktreten |
zadstrugati Zurückstreichen |
zadteči Zurückfließen |
zadteči Zurücklaufen |
zadtirjanje u.a. Zurückforderung |
zadtirjati Zurückfordern |
zadtišati Zurückschieben |
zadtok morja Ebbe |
zadušba Steckfluß |
zadušenje Erstickung |
zadušenje Steckfluß |
zadušenje u.a. Erwürgung |
zadušiti Erdrosseln |
zadušiti Ersticken |
zadušiti Erwürgen |
zadušiti se Seele ή Bei seiner ~ schwören |
zadušiti Strangulieren |
zadušni tek Steckfluß |
zadvdariti Zurückschlagen |
zadvdarjenje u.a. Zurückschlagung |
zadvernenje u.a. Zurückstellung |
zadverniti se Zurückkehren |
zadverniti Zurückstellen |
zadviditi Zurücksehen |
zadvlačiti Zurückziehen |
zadvleči Zurückziehen |
zadvliečenje u.a. Zurückziehung |
zadvliek Ruckzug |
zadvmekniti Zurückreißen |
zadvojenje u.a. Verdoppelung |
zadvojiti Verdoppeln |
zadvozenje u.a. Zurückführung |
zadvoziti Zurückführen |
zadvožnja Zurückfuhr |
zadvpraviti Zurückstellen |
zadvreči Zurückwerfen |
zadvtergati Zurückreißen |
zadvzeti Widerruffen |
zadvzeti Zurücknehmen |
zadvzetik m Widerruf |
zadvzetje u.a. Widerruffung |
zadvzetje u.a. Zurücknehmung |
zadžarčiti Zurückstrahlen |
zadžligati Zurückstreichen |
zaerjaviti Verrosten |
zaerjavitje Verrostung |
zaerjoveti Verrosten |
zafaidrar Verthuer |
zafaidrati Verthun |
zafalati Verfehlen |
zafarati Einpfarren |
zaferkanje Verschraubung |
zaferkati Einschrauben |
zaferkati Verschrauben |
zaferlan nus Habichtsnase |
zaferlan Tückisch, tückmäusicht |
zaferlanje/ klobučnu Hutstulp |
zaferlanu zele Kohl, Köhlkraut |
zaferlenik Pocher |
zaferlik Stulp |
zaferliti Aufkrämpfen |
zaferliti Aufstilpen |
zaferliu Stolz |
zaferlivost Stolz der |
zaferluvati se Stolzieren |
zafermatuvati Verproviantieren |
zafigurati Verblümen |
zafigurnu govoriti Verblümt reden |
zafir m Saphirstein |
zafiren Saphirisch |
zafirski Saphirisch |
zafračanje Verschleuderung |
zafračati Verschleudern |
zafračuvauc Verschleuderer |
zafrečkati Vernachlässigen |
zafrentati Verkünsteln |
zafrontanje u.a. Verproviantierung |
zafrontati Verproviantieren |
zagalufati Verfälschen |
zagalufati Vervortheilen |
zaganjanje Schwung |
zaganjati Vertreiben |
zaganka Streitfrage |
zageniti Verneigen |
zagenitje u.a. Verneigung |
zagerbati/ čelu Stirn ή Die ~ rümpfen |
zagerčenje Abstechung |
zagerčim stranguliere |
zagerčiti Abstechen die Gurgel |
zagerčiti Abwürgen |
zagerčiti Drosseln |
zagerčiti Erdrosseln |
zagerčiti Erwürgen |
zagerdenje Versüdelung |
zagerditi Versudeln |
zagerlen Satthalsicht |
zagerlenik Satthals |
zagerluvati Vernaschen |
zagerluvauc u.a. Vernascher |
zagernem verhülle |
zagernenje Verhüllung |
zagernilu Deckmantel |
zagernilu Schurz |
zagernilu/ barzunsku Purpurmantel |
zagerniti Überraschen |
zagerniti Verdecken |
zagerniti Verhüllen |
zagerniti/ na toplem That ή Auf frischer ~ ertappen |
zagernitje Verhüllung |
zagib m Bug |
zaglasiti Vermelden |
zaglaunu sprašanje Peinlich ή ~e Frage |
zaglavek m Satz |
zagled Anblick |
zagledati Anblicken |
zagledati Ersehen |
zagledati se Vergaffen sich |
zagledni rezločik Merklich ή ~er Unterschied |
zaglencanje u.a. Verschlammung |
zaglencati Verschlammen |
zaglobočenje Vertiefung |
zaglobočiti se Vertiefen ή sich in etwas |
zaglobočiti Vertiefen |
zagmazenje Verschliefung |
zagmaziti Verkriechen |
zagmaziti Verschliefen |
zagnanje Durchbringerei |
zagnanje u.a. Vertreibung |
zagnati Verhausen |
zagnati Verludern |
zagnati Verschwenden |
zagnati Vertreiben |
zagnati/ to svoje ~ -ženem Durchbringen ή Das Seinige |
zagnauc m Durchbringer |
zagoda Früh |
zagoda Zeitlich, zeitig, Bei Zeiten |
zagoditi Geigen |
zagoizda Keil |
zagoizditi Verkeilen |
zagon m Vertreibung |
zagoniti Vertreiben |
zagošanje Verdickung |
zagošati Verdicken |
zagospodariti Verhausen |
zagostenje/ kriji Verstopfung ή des Geblütes |
zagosti se kri Verstopfen ή Das Geblüt verstopft sich |
zagostiti Verdicken |
zagostuvati Verschmausen |
zagoutim stranguliere |
zagoutiti Strangulieren |
zagovarjam vertheidige, entschuldige |
zagovarjanje u.a. Verantwortung |
zagovarjati Verantworten |
zagovarjati Vertheidigen |
zagovarjati/ hudo vuro Wettersegnen |
zagovarjauc Vertheidiger |
zagovarjenje Vertheidigung |
zagovarnica Patronin |
zagovarnik Patron |
zagovitnost Zaghaftigkeit |
zagovor m Verantwortung |
zagovor/ naočlivi Scheingrund |
zagovoriti se Verreden |
zagovoriti Verantworten |
zagovoritje Verredung |
zagovoritnik Patron |
zagovorjatliu Verantwortlich |
zagovorjenje Verredung |
zagovorliu Verantwortlich |
zagovornu pismu Schutzschrift |
zagraberniti Verschanzen |
zagrabernitje Verschanzung |
zagrabi Sporteln |
zagrabiti Anfassen |
zagrablenje Anfassung |
zagrad Anger |
zagrad Verschränkung |
zagrad/ ternoujen Dornzaun |
zagradiše Zwinger ή ein Ort |
zagraditi Einschränken |
zagraditi Verbollwerken |
zagraditi Verschränken |
zagraditi Verzäunen |
zagraditje Verschränkung |
zagraja Redoute |
zagraja Verschränkung |
zagraja/ krušna Brodschrank |
zagraja/ mostna Brückenlehne |
zagrajati Verschränken |
zagrajati Zäunen |
zagrajen vert Zwinger ή ein Ort |
zagrajenje u.a. Verschränkung |
zagreb Schanze |
zagreha/ ogudna Schandlaster |
zagrenkuvanje Verbitterung |
zagrenkuvati Verbittern |
zagreti Erwärmen |
zagriešenje Unthat |
zagriešiti se Verbrechen |
zagriešiti se Versündigen sich |
zagrinalu Vorhang |
zagrinam verhülle |
zagrinati Verhüllen |
zagrinjanje Vermäntelung |
zagrinjati Vermänteln |
zagrizek Brocken |
zagrizik Mundbissen |
zagrizlai Mundbissen |
zagriznenje 2 Verbeißung |
zagrizniti se Verbeißen ή 2. von Hunden u.d. |
Zagrob m Agram, Stadt |
zagumpati Zuknöpfen |
zagutiti Strangulieren |
zagvišan Gesichert |
zagvišanje u.a. Vergewisserung |
zagvišati Vergewissern |
zahačenje u.a. Verschoppung |
zahaftlati Einhäfteln |
zahaja Verfolg |
zahaja/ sonce Unter ή Die Sonne geht ~ |
zahajam gehe nieder, besuche |
zahajanje Niedergang |
zahajanje sonca Untergang ή der Sonne |
zahajanje Verreisung |
zahajati Niedergehen |
zahajati Verirren sich |
zahajati Verreisen |
zahamanje u.a. Vertiefung |
zahamati se Vergaffen sich |
zahamati se Vertiefen ή sich in etwas |
zahamati/ se v'koga Verpuffen sich in einen |
zahamavec Weibernarr |
zahatiti Verschoppen |
zahatitje Verschoppung |
zahaužuvati Verhausen |
zaherčati Anschnarchen |
zaherkati Anschnarchen |
zaherzati Anwiehern |
zahlada Kühle ή Bei der ~ |
zahlancati Verpflanzen |
zahlodjati Verpalisadieren |
zahlopnenje u.a. Verschnappung |
zahlopniti se Verschnappen sich |
zahod m Irrgang |
zahod m Niedergang |
zahod m Scheißhaus |
zahod Untergang ή der Sonne |
zahod West |
zahoda/ čistitnik Nachtkönig |
zahodba Irrgang |
zahoditi Verfehlen |
zahoditje Irrgang |
zahodlivi vert Irrgarten |
zahodna dežela Westland |
zahodna india Westindien |
zahodni zemlak Westländer |
zahodnu morje Westsee |
zahojenje Irrung |
zahranenje u.a. Versparung |
zahranenje u.a. Verwahrung |
zahraniti Behalten |
zahraniti Versparen |
zahraniti Verwahren |
zahranjavec Verwahrer |
zahranuvati Versparen |
zahranva Behältniß |
zahranva Verwahrung |
zahriberniše Verschanzung |
zahribrati Verschanzen |
zahudičan Verteufelt |
zahudoblen Verrucht |
zahudobuvati se Verärgern sich |
zahudu deržati Verübeln |
zahudu imeti Verübeln |
zahudu jemati Verargen |
zahudu vzeti Ahnden |
zahudu vzeti Verübeln |
zahuduvati se Verärgern sich |
zahuduvzetje Ahndung |
zahuduvzetje Verübelung |
zahuišanje u.a. Verschlimmerung |
zahuišati Verschlimmern |
zahuskanje u.a. Verhetzung |
zahuskanje Verreizung |
zahuskarca Verhetzerin |
zahuskati Verhetzen |
zahuskati Verreizen |
zahuskavec u.a. Verhetzer |
zahvala Dank |
zahvalenje Abstattung ή des Dankes |
zahvalenje Danksagung |
zahvaliti se Abstatten ή Dank ~ |
zahvaliti se Bedanken sich |
zahvaliti se Danken |
zahvaliti se Danksagen |
zahvaliti Verdanken |
zahvinčau/ mu je terdu ~ Scharf ή Er hat ihm ~ aufgetragen |
zaic m Hase |
zaičje vuste Schartmaul |
zaičji Beiw. Hase |
zaidem komme hin, verirre |
zaimauc Glaubiger, Kreditor |
zaitern Beiw. morgen frühe |
zaiterni Morgig |
zaiternica Morgenbrod |
zaitra morgen frühe |
zaitra Morgen ή ~ frühe |
zaiztajati Verschmelzen |
zajarati Verjähren |
zaječiti Kerkern |
zaječuvati Verarrestieren |
zajedba Zehrung |
zajedek m Zehrgeld, Zehrpfenig |
zajedenje Verfressung |
zajedilu/ tednu Wochenzehrung |
zajeduvanje u.a. Vernaschung |
zajeduvanje u.a. Verprassung |
zajeduvati inu zapiančuvati Verprassen |
zajeduvati Vernaschen |
zajeduvati Verschmausen |
zajeduvauc Vernascher |
zajeižiti Verdämmen |
zajemač Schöpfeimer |
zajemač Wassergelte |
zajemam schöpfe |
zajemanje Schöpfung |
zajemanje/ vode Wasserschöpfung |
zajemansku kolu Schöpfrad |
zajemati Schöpfen |
zajemauka Schöpflöffel |
zajemavec Schöpfer |
zajemem -jeu schöpfe |
zajemna žlica Schöpflöffel |
zajemnica Schöpflöffel |
zajesiti/ vado Schwellen ή das Wasser |
zajesti inu zapraviti Verdemmen |
zajesti Verfressen |
zajesti Verzehren |
zajesti Zehren |
zajeti Schöpfen |
zajetje Schöpfung |
zaježati Vergären, vom Bier und Weine |
zajezditi Verreiten |
zajezikati Verplaudern |
zajeziti Verdämmen |
zajeziti Wehre, Damm machen |
zaježuvati Verdämmen |
zajidem komme hin, verirre |
zajiežiti/ vado Schwellen ή das Wasser |
zajigranje u.a. Verspielen ή Das ~ |
zajigrati Verspielen |
zajigrauc Verspieler |
zajigrauka Verspielerin |
zajiti Irren, irre gehen |
zajiti se Verfehlen |
zajiti Verirren sich |
zajudati Verschächern |
zakai Dann, denn |
zakai denn |
zakai Sintemal |
zakai Warum? |
zakai? warum |
zakamatati Verschächern |
zakapati Vertriefen |
zakaplenje Vertriefung |
zakapluvati Vertriefen |
zakaznenje Verzinsung |
zakazniti Verzinsen |
zakelati Verkeilen |
zakeliti Verkütten |
zakelitje Verküttung |
zakeljati Verkitten |
zakerhati Verstümmeln |
zakernel schwarzgallicht |
zakernel Schwarzgallicht |
zakesniti Versäumen |
zakesniti Verweilen |
zakesniti Verzögern |
zaketinati Verketten |
zakiekati Verhöhnen |
zakilati Verkeilen |
zaklad m Pfand |
zaklad m Schatz |
zaklad/ nevesten Brautschatz |
zaklada Unterpfand |
zaklada Verlag |
zaklada Verlegung |
zakladanje Verlegung |
zakladati Verlegen |
zakladna hranva Schatzkammer |
zakladni denar Schatzgeld |
zakladni kopauc Schatzgräber |
zakladni predstoinik Schatzmeister |
zakladni vomar Schatzkasten |
zakladnost Verlegenheit |
zakladnost Verlegung |
zakladnu predstoiništvu Schatzmeisteramt |
zaklani ofer Schlachtopfer |
zaklanje Schlachtung |
zaklapnica Muschel |
zaklati Abschlachten |
zaklati Metzgen Ochsen |
zaklati Schlachten |
zaklati/ ofer Schlachten ή 2. Ein Opfer ~ |
zaklauc Schlachter |
zaklenenje Schließung |
zaklenenje Verschließung |
zaklenenje Versperrung |
zakleniše/ nunsku Nonnenkloster |
zakleniti Schließen, sperren |
zakleniti Verschließen |
zakleniti Versperren |
zakleniti Zuschließen, zuschlitzen |
zaklenitliu Schließbar |
zaklenja Gesperr |
zaklenjati Verschließen |
zaklenovec Schließer |
zaklep m Kluppe |
zaklep m Schlußhacken |
zaklep m Verhaft |
zaklep Schlußhacken |
zaklep/ durni Thürschloß |
zaklep/ koinski Premse |
zaklepenca/ durna Thürschloß |
zaklepounica Spängelnadel |
zaklepuvati Sperren |
zakleti Schelten |
zakleti Verfluchen |
zakleti Verwünschen |
zakliepa Gesperr |
zakliepati Zuschließen, zuschlitzen |
zakliepati Zusperren |
zaklinenje Verkeilung |
zakliniti Verkeilen |
zaklinjati Verlästern |
zaklinjati Vermaledeien |
zaklopiti Vernieten |
zaklopni tram Sperrbaum |
zaklopnjak/ biserski Perlenmuschel |
zaklotje Ungeziefer |
zaknaflati Zuknöpfen |
zaknofati Zuknöpfen |
zaknupiti Einhäfteln |
zakolč Falk |
zakolc Geier |
zakolč Geier |
zakolč Hühnergeier |
zakolč m Geier |
zakolč m Vogelgeier |
zakolenje Schlachtung |
zakolišati Verpalisadieren |
zakoliti Verpfählen |
zakolitje Verpfählung |
zakoljati Verpfählen |
zakolovec Schlachter |
zakoludranje u.a. Verluderung |
zakoludrati Verludern |
zakon je heklenu vezilu Ehe ή Die ~ ist das stärkeste Band |
zakon m Ehe |
zakon prelomiti Ehebrechen |
zakon/ skriuni Winkelehe, Winkelheirath |
zakona/ napraulovec Ehestifter |
zakona/ rezveza Ehescheidung |
zakonska doužnust Ehegebühr |
zakonska doužnust Ehepflicht |
zakonska doužnust Pflicht ή eheliche |
zakonska gospa Ehefrau |
zakonska obluba Eheverlobniß |
zakonska odveza Ehescheidung |
zakonska pogodba Ehevertrag |
zakonska postel Brautbett |
zakonska postel Ehebett |
zakonska rieč Ehesache |
zakonska sodba Ehegericht |
zakonska spodobnost Ehegebühr |
zakonska sprava Ehevertrag |
zakonska teža Ehebürde |
zakonska težava Ehebürde |
zakonska zaveza Eheband |
zakonska zaveza Eheverbindniß |
zakonska žena Ehegattin |
zakonska žena Eheweib |
zakonska žena Weib ή Ehe~ |
zakonski diel Ehesteuer |
zakonski Eheleiblich |
zakonski ehelich |
zakonski Ehelich |
zakonski ludi v.Z. Eheleute |
zakonski mir Ehefriede |
zakonski mož Ehegatt |
zakonski mož Ehemann |
zakonski nepokoinik Eheteufel |
zakonski par Ehepaar |
zakonski perstan Trauring |
zakonski podgovor Eheberedung |
zakonski stan Ehestand |
zakonski žegen Ehesegen |
zakonsku oblublenje Eheversprechung |
zakonsku pismu Traubrief |
zakonsku podmarnuvanje Eheberedung |
zakonsku zdruštvu Ehepaar |
zakopanje Vergrabung |
zakopati Eingraben |
zakopati Vergraben |
zakopati Verscharren |
zakopati Zugraben |
zakopauc Schanzer |
zakopčati Anschnallen |
zakopčati Zuschnallen |
zakoplenje u.a. Vergrabung |
zakopuvati Vergraben |
zakoreniti Verwürzen |
zakorenitje u.a. Verwürzung |
zakositranje u.a. Verzinnung |
zakositrati Verzinnen |
zakoštuvanje Verköstung |
zakoštuvati Verkösten, verköstigen |
zakotek m Schlupfwinkel |
zakotje Schlupfwinkel |
zakounu odločenje Ehescheidung |
zakovanje Vernagelung |
zakovati Vernageln ή ein Pferd |
zakovati Vernieten |
zakraden Verstohlen |
zakramati Verraumen |
zakramerniti Verwürzen |
zakratkiti Verkürzen |
zakrinkati Vermummen |
zakriti Verdecken |
zakriti Verstecken |
zakritje Deckmantel |
zakritje Verdeckung |
zakriulenje u.a. Verkrümmung |
zakriulenje Verwirkung |
zakriunost Verborgenheit |
zakriunu govoriti Verblümt reden |
zakrivalu/ navidežnu Scheindeckel |
zakrivalu/ postelnu Bettvorhang |
zakrivanje u.a. Bemäntelung |
zakrivanje u.a. Verbergung |
zakrivanje Vertuschung |
zakrivati Bemänteln |
zakrivati Verbergen |
zakrivati Verblümen |
zakrivati Verdecken |
zakrivati Verschleiern |
zakrivati Verstecken |
zakrivati Vertuschen |
zakrivauc Verberger |
zakriviti Nieten |
zakriviti Verfälschen |
zakriviti Verkrümmen |
zakriviti Verwirken |
zakrivitje Niete |
zakuhan Schamroth |
zakuhanje Verdauung |
zakuhanje Verkochung |
zakuhati Verdauen |
zakuhati Verkochen |
zakuhliu Verdaulich |
zakuhlivost Verdaulichkeit |
zakumplati Verkuppeln |
zakumplati Zukuppeln |
zakurbanje Verhuren ή Das ~ |
zakurbati Verhuren |
zakuriti Einheizen |
zakvakati vrate Thorriegel ή den ~ vorschieben |
zakvartanje Verkarten ή Das ~ |
zakvartati Verkarten |
zakvatirati Einquartieren |
zakvintati Verschrauben |
zal sauber |
zal Staatlich |
zal Trefflich |
zala rajavica Staatlich ή ~e Tänzerin |
zalajati Verbellen, was wenig bellen |
zalakotuvati Verhungern |
zalaziti Versteigen |
zaleči/ na kai se ~ Verfallen ή auf etwas ~ |
zalen Sauber |
zalesti -iezem Belisten |
zalesti -iezem Beschleichen |
zalesti Erlauern |
zalesti Erschleichen |
zalesti Überschleichen |
zalesti Unterschleichen |
zalesti Verkriechen |
zalesti Verschleichen |
zalesti Verschliefen |
zalesti Versteigen |
zalestje u.a. Versteigung |
zalestje Verkriechung |
zalestje Verschleichung |
zaleštruvati Verlästern |
zaletauk m Riegel |
zaletauka Schnalle an der Thüre |
zaletenu Verschossen ή was vom Essen |
zaleteti -letim Anprellen |
zaleteti se v'ptujo pravico Vergreifen ή Sich am fremden Rechte ~ |
zaleteti se Vergreifen sich an etwas |
zaleteti se Verschnappen sich |
zaleteti Verfliegen |
zaletetje u.a. Vergreifung |
zaležan Beiw. Verlegen |
zaležanje Verschlafen ή Das ~ |
zaležati Verschlafen |
zalezliu Schleicherisch |
zalezuvanje Nachstellung |
zalezuvati Nachstellen |
zalieta/ njemu besieda se ~ Stocken ή 3. er stockt in der Rede |
zalietati/ z'rogami bol čelam Putschen |
zalietuvati Verjähren |
zaliezavec Schleicher |
zaliezenje Schleicherei |
zaliezenje u.a. Verkriechung |
zaliezenje u.a. Verschleichung |
zaliezenje Verschliefung |
zaliezenje Versteigung |
zalijati Vergießen ή mit etwas |
zalijenje Vergießung |
zalikofanje Dingung |
zalikofati Dingen |
zalikofuvati Dingen |
zalite perse Mutterbrust |
zaliti Vergießen ή mit etwas |
zalitje u.a. Vergießung |
zalizanje Verschleckung |
zalizati Verschlecken |
zalog m Verlag |
zalog Pfand |
zalog vzeti Pfänden |
zalog/ jedni Proviant |
zaloga Schatz |
zaloga Vorrath |
zalogajemauc Pfänder |
zalogna kamra Schatzkammer |
zalognu zehraniše Schatzkasten |
zaloguvanje Pfändung |
zaloguvati Pfänden |
zalokati Zuwölben |
zalost Sauberkeit |
založai m Mundbissen |
založba Verlag |
založenje Verlegung |
založiti Verlegen |
založiti/ za koga se ~ Haften für einen |
založni denar Haftgeld |
založnica Verlaghaus |
založnik Verleger |
založnikar Verleger |
založniše Verlaghaus |
založnost Verlegenheit |
založnost Verlegung |
zalša Salat |
zaluba Verlieben ή Das ~ |
zalubican Verbuhlt, durch Buhlen verthan |
zalubicati Verbuhlen |
zalubiti se Verlieben sich |
zalublen pergod Liebesgeschicht |
zalublen podgovor Liebesgespräch |
zalublen Verliebt |
zalublena pesem Liebeslied |
zalublene misli v.Z. Liebesgedanken |
zalublenik Verliebter |
zalublenje u.a. Verlieben ή Das ~ |
zalublenu blianje Sehen ή verliebtes ~ |
zalubu imeti Lieben |
zalubu imeti Liebhaben |
zalubuvanje Löffelei |
zalubuvati Löfflen |
zalučati Verwerfen |
zalušai m Brocken |
zaluškodrati Verschwätzen |
zaluškudrati Verplaudern |
zalužati Vernachlässigen |
zamarnuvanje Anrede |
zamarnuvati na koga Anreden |
zamarnuvati se Verreden |
zamarnuvati, kakar bi v'eno ceklo stopiu Reden ή plump |
zamašiti Verstopfen |
zamašovec Stopfer |
zamazan Schmaderig |
zamazanje u.a. Verschmieren ή Das ~ |
zamazanje Verstreichung |
zamazati Verschmieren |
zamazati Verstreichen |
zamazati/ pismu Schmadern |
zamazati/ z'limastnem mortam Verkleistern |
zamečkati Verkrippeln, zerdrücken |
zamečliu Verächtlich |
zamečuvanje u.a. Verachtung |
zamečuvati Verachten |
zamečuvati Verschmähen |
zamečuvauc Verächter |
zamed Verwehung |
zamedje u.a. Verwehung |
zamednica Weißhopf ή Bier, so erst Germ bekam |
zamegniti Winken |
zamegniti/ oči Verwenden ή das Gesicht, Augen u.d. |
zamehkati Verzärteln |
zamejati Verschränken |
zamek Riegel |
zamekne/ kar Bug Verhängen ή Was der Himmel verhängt |
zameknenje u.a. Verzuckung |
zamekniti Verhängen |
zamekniti Verzucken |
zameknjen Verzuckt |
zamemba Wechsel |
zamenjati Eintauschen |
zamera Vermessenheit |
zamera Vermessung, Ungnade |
zamere/ vsaki ima svoje ~ Tadel ή Ein jeder hat seinen ~ |
zameren Frevelhaft |
zameriti Ahnden |
zameriti Ausdeuten ή übel ~ |
zameriti se Stossen ή 4. vor den Kopf ~ |
zameriti se Suppe ή Die ~ verschütten |
zameriti se Vermessen ή sich gegen einen |
zameriti se Versalzen ή Die Suppe ~ |
zameriti se Verschütten ή Die Suppe ~ |
zameriti Verdenken |
zameriu/ on se je per meni ~ Ausfressen ή Er hat bei mir ausgefressen |
zamerjenje Ahndung |
zamerjenje Vermessenheit |
zamerkati Vermerken |
zamerkliu Merklich |
zamerknenje Verfinsterung |
zamerkniti Verfinstern |
zamerliu Beiw. Vermessen |
zamern Beiw. Vermessen |
zamernost Frevel |
zamernost Vermessenheit |
zamernu u.a. Vermessentlich |
zamero/ ima leto Tadel ή Er hat diesen ~ |
zamerteu Verzuckt |
zameruvati Frevlen |
zamerz m Verdruß |
zamerza Verdruß |
zamerzanje Misfallen ή das ~ |
zamerzanje Verdruß |
zamerzati Verdrießen |
zamerzečen Verdrießlich |
zamerzečen Verdrossen |
zamerzečnozt u.a. Verdrossenheit |
zamerzen Verdrossen |
zamerzliu Abgeschmackt |
zamerzliu Misfällig |
zamerzliu Verdrießlich |
zamerzlivost Misfälligkeit |
zamerzlivost Verdrießlichkeit |
zamerznenje u.a. Verfrieren ή Das ~ |
zamerzniti Gefrieren |
zamerzniti Verfrieren |
zamerzniti Zufrieren |
zamerznost Verdrossenheit |
zamesti Verwehen |
zamet Schneeweid |
zamet w Schneeweid |
zamet w Verwehung |
zamet w Windweide |
zametalnostuvati Verkünsteln |
zametati Verraumen |
zametati Verwerfen |
zamežati -žim Anblicken |
zamežati Blinseln |
zamezdenje u.a. Verlohnung |
zamezditi Verlohnen, Lohn geben |
zamezdnik Verlohner, Belohner |
zamežik Anblick |
zamežik Augenblick |
zamiena Vermuthung |
zamienenje Vermeinen ή Das ~ |
zamienenje Vermuthung |
zamieniti Vermeinen |
zamieniti Vermuthen |
zamienliu Vermuthlich |
zamiera Unbild |
zamiera Unfug |
zamiera Unglimpf |
zamiera Vermessenheit |
zamiern Unglimpflich |
zamiešati Vermischen |
zamija Röthel |
zamira Schimpf |
zamira Ungnade |
zamira Vermessung, Ungnade |
zamirjati Schimpfen |
zamišenčati Vergiften |
zamislen Tiefsinnig |
zamisliti se Vergessen ή sich ~ |
zamitenje Vermiethung |
zamitenu imanje Lehen |
zamititi Vermiethen |
zamititi Verpachten |
zamitnik Vermiether |
zamitnik Verpachter |
zamituvauc Verpachter |
zamodnice v.Z. Weißhopf ή Bier, so erst Germ bekam |
zamoistram/ smert ima koso, ne sekiro: smert te stare z'koso pokosi, te mlade ze ~ vstreli Tod ή Der ~ schont niemanden |
zamoistriti Verkünsteln |
zamoistruvanje u.a. Verkünstelung |
zamoistruvati Verkünsteln |
zamojedelu Meinethalben ή meinetwegen |
zamolen Tumm |
zamolenik Vergaffen ή Vergafter Mensch |
zamoliti se Vergaffen sich |
zamolitje u.a. Vergaffung |
zamorem vermag |
zamorenje Vermögen das |
zamorete/ vi ne Stand ή Ihr seid nicht im ~e |
zamoreti Können |
zamoreti Vermögen |
zamotati Verwickeln |
zamotauka Verlegenheit |
zamotiti Wirren |
zamotki v.Z. Wirrgarn |
zamoučan Beiw. Verschwiegen |
zamoučanje u.a. Verschweigung |
zamoučast Beiw. Verschwiegen |
zamoučati Geschweigen |
zamoučati Verschweigen |
zamoučliu Beiw. Verschwiegen |
zamoučlivost Verschwiegenheit |
zamoučnost Verschwiegenheit |
zamoukeu Heißer, heisch |
zamouknenje Schluchzer, das Schluchzen |
zamouknuvati od vpitja Zerschreien sich |
zamoukuje/ se mu Schluchzen ή Er schluchzet |
zamoukuvati Schluchzen |
zamoukvost Heißerkeit |
zamožen Bemittelt |
zamožen Kräftig |
zamožen Mächtig |
zamožen Reich |
zamožen Vermögend, vermöglich |
zamožen vermöglich |
zamožen Wohlhabend |
zamožen/ vina Weinreich |
zamoženje Baarschaft |
zamoženje Reichthum |
zamoženje Vermögen das |
zamoženje/ odertu Raubgut |
zamoženje/ vstanovitnjenu Stiftsgüter |
zamožnost Macht |
zamožnost Vermöglichkeit, Vermögenheit |
zamožtvu Vermögen das |
zamožtvu/ preložlivu Mobilarvermögen |
zamožuvati Walten |
zamrežati Vergittern |
zamrežuvati Vergittern |
zamučati Verschweigen |
zamuda m Säumer |
zamuda Saumniß |
zamuda Versäumniß |
zamudenje Vernachlässigung |
zamudenje Versäumung |
zamudim Zeitw. Versäumniß |
zamuditi se Verspäten sich |
zamuditi Verabsäumen |
zamuditi Vernachlässigen |
zamuditi Versäumen |
zamuditje u.a. Versäumung |
zamuja Versäumniß |
zamuja Verzug |
zamurc Mohr |
zamurcinja Mohrin |
zamurjan m Nordwind |
zamurjan Nordwind |
zamurska dežela Mohrenland |
zamurski mohrisch |
zamušetati Verdollmetschen |
zamutanje Vermautung |
zamutanliu Zollbar |
zamutati Vermauten |
zamutati Verzollen |
zamutati Zollen |
zamužek Pausch |
zamuzniti Überschleichen |
zamuzniti Verschleichen |
zanaprei Hinführo |
zanaprei Vorhin ή vorhinein |
zanašam sehe nach, verlasse mich |
zanašan Vertraut |
zanašanje u.a. Verschonung |
zanašanje Vertrauen ή das ~ |
zanašanu u.a. Nebenw. Vertraulich |
zanašati se 2. Steifen ή Vertrauen |
zanašati se Trauen |
zanašati se Vertrauen |
zanašati Verschonen |
zanašati Zuguthalten |
zanašati/ se na koga ~ Verlassen ή Sich auf einen ~ |
zanašliu Vertraulich |
zanašliu Zuverläßig |
zanašlivost Vertraulichkeit |
zanašlivu Verläßlich |
zanašnost Zuversicht |
zanašodelu Unserthalben |
zanašovolo Unserthalben |
zanat Schneeweid |
zanat w Schneeweid |
zanemaranje Nachläßigkeit |
zanemaranje Vernachlässigung |
zanemaranje Verschleuderung |
zanemaranje Verwahrlosung |
zanemarati Erwinden lassen |
zanemarati Hinlassen |
zanemarati Nagel ή auf den ~ henken |
zanemarati Schlagen ή In den Wind ~ |
zanemarati Vernachlässigen |
zanemarati Verschleudern |
zanemarati Verwahrlosen |
zanemaravec Verschleuderer |
zanemarderžati Verachten |
zanemarnik Vernachlässiger |
zanemarnost u.a. Vernachlässigung |
zanemeti Verstummen |
zanemškuvati Verteutschen |
zanesečen Zuversichtlich |
zanešen Verzuckt |
zanešenje Nachsehen ή Das ~ |
zanešenje Trauen ή Das ~ |
zanesenje Verschonung |
zanesenje Vertragen ή Das ~ |
zanesenje Zuversicht |
zanešik m Nachsicht |
zanesliu Zuverläßig |
zanesrečiti se Verunglücken |
zanesti Nachsehen |
zanesti Schonen |
zanesti se 2. Steifen ή Vertrauen |
zanesti se Trauen |
zanesti se Vertrauen |
zanesti Verschonen |
zanesti Vertragen |
zanesti Verzucken |
zanesti/ se na koga ~ Verlassen ή Sich auf einen ~ |
zanešuvati Schonen |
zanič deržati Vernichten |
zaničen Nichtig |
zaničliu Tadelhaft |
zaničliu Verächtlich |
zaničliu Verschmächlich |
zaničnost Nichtigkeit |
zaničujem -uvau verachte, vernichte |
zaničuvanja vrieden Tadelhaft |
zaničuvanje u.a. Vernichtung |
zaničuvanje Verachtung |
zaničuvanjska želnost Tadellust |
zaničuvati Tadeln |
zaničuvati Verachten |
zaničuvati Vernichten |
zaničuvati Verschmähen |
zaničuvauc Tadler |
zaničuvauc Verächter |
zaničuvauka Tadlerin |
zaniečenje u.a. Verbrennung |
zanietiti Verbrennen |
zanikain Unnütz, unnützlich |
zanikainost Unnützlichkeit |
zanikarn Ausgelassen |
zanikarn Bärnhäuterisch |
zanikarn Hundsfüttisch |
zanikarn Leichtfertig |
zanikarn Lüderlich |
zanikarn lüderlich, nachlässig |
zanikarn Nichtswerth |
zanikarni ludi Lumpengesind |
zanikarnia Spitzbuberei |
zanikarnik Bärnhäuter |
zanikarnik Hundsfutt |
zanikarnik Lump, Lumpenhund |
zanikarnik Spitzbube |
zanikarnik Tagdieb |
zanikarnik Taugenichts |
zanikarnik Unsal |
zanikarnost Bärnhäuterei |
zanikarnost Hundsfütterei |
zanikarnost Leichtfertigkeit |
zanikarnost Lüderlichkeit |
zanikarnost Lumperei |
zanikarnost Nichtswertigkeit |
zanikarnost w Ausgelassenheit |
zanikarvati Vernichten |
zanikati Verläugnen |
zanikati Verneinen |
zanikavec Verneiner |
zanogati/ totai znam Zufuß ή Dahin kann ich ~ kommen |
zanohtnica Nagelgeschwür |
zanorčuvanje Vernarrung |
zanorčuvanje Verscherzung |
zanorčuvati Vernarren etwas |
zanorčuvati Verscherzen |
zanorenje Vernarrung |
zanoriti se Vernarren ή sich ~ |
zanoriti Vernarren etwas |
zanošba/ priedna Vorgericht |
zanošenje Vertragen ή Das ~ |
zanositi Vertragen |
zanošuvati Verschleppen |
zanucanje Verbrauchung |
zanucanje Vernutzung |
zanucati Verbrauchen |
zanucati Vernutzen |
zaobečanstvu Bürgschaft |
zaobečati Versprechen |
zaobečuvati Bürgen |
zaobiečavec m Bürge |
zaobluba Verlobung |
zaobluba Versprechen das |
zaoblubiti Angeloben |
zaoblubiti se Verloben sich |
zaoblublenje Verlobung |
zaobranenje u.a. Verschirmung |
zaobraniti Verschirmen |
zaobranitnu pismu Schutzschrift |
zaobvariti Verwahren |
zaobvesiti Verspalieren |
zaobviti Verschleiern |
zaodenenje u.a. Verhüllung |
zaodeti Verhüllen |
zaodetje Verhüllung |
zaodievati Zuhüllen |
zaogledauni gradič Schauburg |
zaoplavati Verschwemmen |
zaorati Einackern |
zaostajati/ v'dougeh Restieren |
zaostan Übrig |
zaostauna doužnica Restantin |
zaostauni doužnik Restant |
zapačalatiti Verschleiern |
zapačuvati Verhindern |
zapad m Rückfall |
zapad m Verfall, Rückfall |
zapad Verfall |
zapad/ sunčni Sonnenniedergang, Untergang |
zapadati Verfallen |
zapaden Verfällig |
zapadenca Thorriegel |
zapadenje Verfall |
zapadenje/ žiulenja Verwirkung ή des Lebens |
zapadliu Rückfällig |
zapadliu Verfällig |
zapadni čas Verfallzeit |
zapadnik m Westwind |
zapalisatiranje u.a. Verpalisadierung |
zapalisatirati Verpalisadieren |
zapametiti Verständigen |
zapanan Vogelfrei |
zapananje Verbannung |
zapanati Verbannen |
zaparjen Schamroth |
zapasti Verfallen |
zapasti/ ze snegam Verschneien |
zapasti/ žiulenje Verwirken ή Das Leben ~ |
zapastje/ žiulenja Verwirkung ή des Lebens |
zapečatanje u.a. Verpetschierung |
zapečatati Besiegeln |
zapečatati Verpetschieren |
zapečati Verschleiern |
zapečatuvati Zusiegeln |
zapečirati Verpetschieren |
zapečirati Zusiegeln |
zapečjak Stubensitzer |
zapehati/ ze slanino Spicken |
zapehnica Spängelnadel |
zapehniti Erstechen |
zapehniti Verstechen |
zapelač Veführer |
zapelačen Verführerisch |
zapelajočen Ärger ή ~lich |
zapelanje Verführung |
zapelati se Verfahren mit wem ή mit dem Wagen |
zapelati Verführen |
zapelati Verleiten |
zapelauc Veführer |
zapelauc Verleiter |
zapelaucinja Verführerin |
zapelauka Verführerin |
zapenica Schnalle an Kleidern |
zapenilu Sperrkette |
zaperjeti se z'enem Bestallen einen |
zaperjetva Bestallung |
zapernca Schleuse, Schleuße |
zapernesti Zurückbringen |
zaperpreti Verarrestieren |
zaperseči Schwören |
zaperseči Vereiden |
zapersega Betheuerung |
zapersega Eid |
zapersega Schwur |
zapersegati Schwören |
zapersegen Eidlich |
zaperseženje Betheuerung |
zapersežnik Verschworner |
zapersteneti Vermodern |
zapert na telesi Verstopft ή am Leibe |
zapertajenost Verborgenheit |
zapertega telesa Verstopft ή am Leibe |
zapertek m Windei |
zapertek Windei |
zapertik/ očesni Augendeckel |
zapertje Schließung |
zapertje Sperrung |
zapertje Stopfung ή des Leibes |
zapertje/ ritnu Bauchzwang |
zapertje/ telesa Verstopfung ή des Leibes |
zapervec Schließer |
zapervka Schließerin |
zapervu Erstlich |
zapervu Zuerst |
zapet Ochsenhaft |
zapet Stützig |
zapet Trotzig |
zapeti Anstimmen |
zapeti Singen |
zapetjak Widersetzer ή ~ aus Bosheit |
zapetje Anstimmen ή Anstimmung |
zapetnost Ochsenhaftigkeit |
zapetnost Stützigkeit |
zapetnost Trotzigkeit |
zapetnost Ungehaltenheit |
zapiančuvanje u.a. Verzechen ή Das ~ |
zapiančuvati Versaufen |
zapiančuvati Verzechen |
zapiančuvati/ zajeduvati inu Verprassen |
zapier m Bauchzwang |
zapier Riegel |
zapieskati Versanden |
zapihati Verwehen |
zapijenje u.a. Versaufung |
zapijenje u.a. Vertrinken ή Das ~ |
zapilati Verstopfen |
zapilkati Spunden |
zapintati Verlarven |
zapipanje Verpippung |
zapipati Verpippen |
zapir Klausur |
zapir m.Sperrigel |
zapir/ jezni Schleuse, Schleuße |
zapir/ vetreni Windlade |
zapir/ vodni Schleuse, Schleuße |
zapir/ vodni Wasserkasten |
zapir/ vustni Knebel |
zapira Klausur |
zapira Schlußrahme |
zapirač m Portner |
zapirališe/ veternu Windlade |
zapiranje Einsperrung |
zapiranje Stopfung ή des Leibes |
zapirarca Schließerin |
zapirati Sperren |
zapirati Verschließen |
zapirati Zumachen ή die Thüre |
zapirati Zusperren |
zapiravec Schließer |
zapirečen Stöpficht |
zapirnica Schnalle an der Thüre |
zapirstvu Klausur |
zapis barkolarski Seekarte |
zapisana besieda Schrifttext |
zapisanje Verschreibung |
zapisanstvu doužnikou Schuldbuch |
zapisar Verschreiber |
zapisar/ računskeh buku Buchhalter |
zapisar/ svituvalni Registrator |
zapisati Verschreiben |
zapisavec u.a. Verschreiber |
zapisavec/ naredni Registrator |
zapismati Verbriefen |
zapismu/ večousku Steuerbuch |
zapisuvanje/ narednu Registratur |
zapisuvati/ narednu Registrieren |
zapisuvauc/ sodenski Registrator |
zapit Versoffen |
zapitek m Trinkgeld |
zapitek/ vinski Weinzeche |
zapiti Versaufen |
zapiti Vertrinken |
zapiti Zehren |
zapitje Versaufung |
zapitje Vertrinken ή Das ~ |
zapitni denar Zeche |
zapiukati Verzechen |
zaplačilar Söldner |
zapladranje u.a. Verplaudern ή Das ~ |
zapladrati Verplaudern |
zapladrati Verschwätzen |
zaplankanje Verplankung |
zaplankati Verplanken |
zaplašanje u.a. Vermäntelung |
zaplašati Vermänteln |
zaplata Flickfleck |
zaplata Flicktuch |
zaplata/ obautna Schandfleck |
zaplaziti Verkriechen |
zaplečnik Lackei |
zaplečnik Schmarotzer |
zaplečnik Tellerlecker |
zaplečuvati Schmarotzen |
zaplendrati Verknüpfen |
zaplendrati Verwickeln |
zaplenicati Windeln |
zaplesniti Verschimmeln |
zaplesti Verstricken |
zaplesti Verwickeln |
zaplesti Wirren |
zapletenje u.a. Verstrickung |
zapletenje u.a. Verwickelung |
zapletenost Verlegenheit |
zapletki Wirrgarn |
zapliuk m Made |
zapliuk Made |
zaplotenje Verzäunung |
zaplotiti Verzäunen |
zaplotuvati Verzäunen |
zaplutovinati Verschleimen |
zapluvanje Verspeiung |
zapluvati Bespeien |
zapluvati Verspeien |
započetna besieda Wurzelwort |
zapoditi Verjagen |
zapoditje Verjagung |
zapognenje Verneigung |
zapogniti Einbeugen |
zapogniti Verneigen |
zapogod Verding |
zapogoduvanje u.a. Verdingung |
zapogoduvati Verdingen |
zapohaikuvati Verprangen |
zapojenje Anstimmen ή Anstimmung |
zapolizati Verschlecken |
zapoliznuvati Verschlecken |
zapomniti Vergessen |
zapomumluvati Vernaschen |
zaponki Schuhschnalle |
zaponki, v.Z. Schuhschnallen |
zapopad časa Zeitbegriff |
zapopad Inhalt |
zapopad m Begriff |
zapopad m Betrag |
zapopad, v'katirem Worinn ή Der Innhalt, ~... |
zapopad/ roda m Stammbaum |
zapopadečen Fähig |
zapopadečen Verfänglich |
zapopadečnost Fähigkeit |
zapopadečnost Verfänglichkeit |
zapopadek 2 Rubrik |
zapopadenje Vergreifung |
zapopadenje Verstehen ή Das ~ |
zapopadik Begriff |
zapopadik Inhalt |
zapopadliu Begreiflich |
zapopadliu Verständlich |
zapopadnost Fähigkeit |
zapopasti -adem Begreifen |
zapopasti se Verbeißen ή 2. von Hunden u.d. |
zapopasti se Vergreifen sich an etwas |
zapopasti Verstehen |
zapopasti/ na pismu Abfassen etwas schriftlich |
zapopastje 2 Verbeißung |
zapoprati Verpfeffern |
zapopraviti Verraumen |
zapor m Sperrigel |
zapor Sperriegel |
zaporočenje u.a. Verbürgung |
zaporočiti Verbürgen |
zaporočnik Verbürger |
zaporokuvati Verbürgen |
zaportirati Verbrämen, oder verborten |
zapošilanje u.a. Verschickung |
zapošilati Verschicken |
zaposladkurituvati Vernaschen |
zaposlanje Verschickung |
zaposlati Verschicken |
zapotegniti Verziehen |
zapoteguvati Stammeln ή 3. mit dem Worte nicht fort können |
zapotepati Verlumpen |
zapotepuhanje u.a. Verlumpen ή Das ~ |
zapotepuhati Verlumpen |
zapotiti Verschwitzen |
zapotoniti se Versinken |
zapotonitje u.a. Versinkung |
zapoved w Geboth |
zapoved/ gospoška Herrenbefehl |
zapovedečen Gebietisch |
zapovedenje Anbefehlen ή Das ~ |
zapovedenje Befehl |
zapovedenje Gebietung |
zapovedeti -viem Anbefehlen |
zapovedeti -viem Beordern |
zapovedeti Befehlen |
zapovedeti Gebieten |
zapovedeti Schaffen |
zapovedi prelomiti Übertreten ή Die Gebothe ~ |
zapovedinstvu Reich |
zapovednica Gebieterin |
zapovednik Gebieter |
zapovedništvu Regierung |
zapoviedanje Gebietung |
zapoviedati Ansagen |
zapoviedati Gebieten |
zapoviedavec Gebieter |
zapoviedavec m Befehlshaber |
zapozdenje u.a. Verspätung |
zapozditi se Verspäten sich |
zapranganje u.a. Verprangen ή Das ~ |
zaprangati Verprangen |
zapranje Verwaschung |
zapraskati Verkratzen |
zaprati Verschwemmen |
zaprati Verwaschen |
zapraudanje Rechtskosten |
zapraudati Verrechten |
zaprauduvanje Verrechten ή Das ~ |
zaprauduvati Verrechten |
zapraulam verthue |
zapraular Verthuer |
zapraulati Ludern |
zapraulati Verschwenden |
zapraulavec Durchbringer |
zapraulavec Verschwender |
zapraulavec Verthuer |
zapraulenik Verschwender |
zapraulenje Durchbringerei |
zapraulenje u.a. Verthuung |
zapraulenje Verschleuderung |
zapraulenje Verschwendung |
zaprava Verthuung |
zapravim verthue |
zapraviti Verhausen |
zapraviti Verludern |
zapraviti Verschleudern ή das Geld u.d.gl. |
zapraviti Verschwenden |
zapraviti Verthun |
zapraviti/ to svoje Durchbringen ή Das Seinige |
zapraviti/ to svoje Durchjagen ή Das Seinige ~ |
zapraviti/ z'kurbami Verhuren |
zapreda Verwickelung |
zaprega Saumniß |
zaprega Verhau |
zaprejočen Stöpficht |
zaprestreti Verspalieren |
zapreti -prem Schließen, sperren |
zapreti Einsperren |
zapreti Petschieren |
zapreti Sperren |
zapreti Verschließen |
zapreti Versperren |
zapreti Verstopfen ή den Leib |
zapreti Zumachen ή die Thüre |
zapreti Zusperren |
zapreti/ dure silnu Zuschlagen ή die Thüre |
zapreti/ kolu Einhengen das Rad |
zapreti/ telu Stopfen ή den Leib ~ |
zapreti/ vuste Knebeln |
zapretje Einhengung |
zapretje Einsperrung |
zapretje u.a. Siegelung |
zapretje u.a. Verschließung |
zapretje Versperrung |
zapri duri Thür ή Mache die ~ zu |
zapriča Urkund |
zapričanje Verbürgung |
zapričati Bezeugen |
zapričati Urkunden |
zapričati Verbürgen |
zapričati/ z'pismam Verbriefen |
zapričavec Verbürger |
zapričnu pismu Urkund |
zapričoun Urkundlich |
zapričuvati Verbürgen |
zapričuvauc Verbürger |
zapriedanje u.a. Verschächerung |
zapriedati Verhandeln |
zapriedati Verschächern |
zapriemati Verbrämen, oder verborten |
zaprimiti se Vergreifen sich an etwas |
zaprimliu Verständlich |
zaprofiontirati Verproviantieren |
zaprositi Verbitten |
zaprošnja Vorbitte |
zaprotenje Bedrohung |
zaprotiti Bedrohen |
zaprotliu Bedrohlich, bedrohend |
zaptujati Veräußeren |
zapufati Verpuffen den Wein |
zapuh m Sperrigel |
zapuh Riegel |
zapuša Verlaß |
zapušati Verlassen |
zapušavec Verlasser |
zapušen Hülflos |
zapušen Öd |
zapušen Vaterlos |
zapušenik Verlassener |
zapušenje Verlassung |
zapušenu Verlassenschaft |
zapušnik prave vere Mammeluck |
zapušnost Verlassenheit |
zapušnost Verlassenschaft |
zapust m Verlaß |
zapustik Verlaß |
zapustiti koga Stich ή Einem im ~e lassen |
zapustiti Verlassen |
zapustitje u.a. Verlassung |
zapustlivost Verlassenheit |
zapustnik Überläufer ή von Soldaten |
zapustnik Verlasser |
zapustnik/ vere Renegat |
zapuštvu Verlassenschaft |
zapuziti Verkriechen |
zarači se Verreden |
zaračunanje Verrechnung |
zaračunati Anrechnen |
zaračunati Verrechnen |
zaraitati Anrechnen |
zaraitati Verrechnen |
zaraižati Verreisen |
zaramati Verraumen |
zarast m Verwachsung |
zarastenje u.a. Verwachsung |
zarastiti Verwachsen |
zare v.Z. Berainung durch Eggen an Äckern |
zare v.Z. Endfurchen |
zare v.Z. Rand |
zarečen kruh se rad rieže Versagen ή Versagtes Brod läßt sich gerne schneiden |
zarečenje Verredung |
zarečenje Versagung |
zareči se per klicanju Vernennen |
zareči Versagen |
zarediše/ osenčnu Raupennest |
zarediti Vermehren |
zarednik u.a. Vermehrer |
zarejenje u.a. Vermehrung |
zares Fürwahr |
zares Nebenw. Wahr, wahrhaftig |
zares wahr, wahrlich |
zarešetuvanje u.a. Vergitterung |
zarešetuvati Vergittern |
zaresneišati Vergewissern |
zaresničanje Vergewisserung |
zaresničanje Versicherung |
zaresničar Versicherer |
zaresničati Bewähren |
zaresničati Vergewissern |
zaresničati Versichern |
zareza Verschneidung |
zareza Verzähnung |
zarezanje Verschneidung |
zarezar Verschneider |
zarežati -žim Anfahren einen mit Worten |
zarežati na koga Reden ή Zornig ~ gegen einen |
zarezati Verschneiden |
zarezati Verzähnen |
zarezati/ pere Spalten ή Die Feder ~ |
zarezavec m Verschneider |
zarezek v'pereti Krinne |
zarezek v'pereti Spalt ή an der Feder |
zarežuvati Verschneiden |
zaridati Reihe ή ~ machen |
zariekanje u.a. Verredung |
zariekati se Verreden |
zariekati Vertheidigen |
zaries Wahrlich |
zariesen Freilich |
zariesnu Wahrlich |
zariglati Zuriegeln |
zarijati Verwühlen |
zarinek m Riegel |
zarinek Riegel |
zarinem verrammle |
zarinenje u.a. Verriegelung |
zariniti Verdringen |
zariniti Verrammeln |
zariniti Verrennen |
zariniti Verriegeln |
zarinjati Verfechten |
zarinjavec Verfechter |
zaris Entwurf |
zaris m Verzeichniß, Verzeichnung |
zaris Riß ή ~ der Linien |
zarisanje Entwerfung |
zarisanje/ gruntnu Grundriß |
zarisati Entwerfen |
zarisati Reißen ή 2. zeichnen |
zarisati Verzeichnen |
zariti Verwühlen |
zaritje Verwühlung |
zarja Morgenröthe |
zarni pelin Beifuß |
zarni/ pelin Beifuß |
zarob m Einfassung |
zarobiti Einfassen |
zarobiti Saumen, einsaumen |
zaroblen Stützig |
zaroblen Tückisch, tückmäusicht |
zaroblenik Trotzer |
zaroblenje Einfassung |
zaroblenje Kragen ή Einfaßung |
zaročenje Antrauung |
zaročenje Satzung |
zaročenje u.a. Verschaffung |
zaročenje Verlobniß eheliche |
zaročenje Versprechen ή eheliches ~ |
zaročim vermähle, vertraue an |
zaročiti Antrauen |
zaročiti Anvertrauen |
zaročiti Behändigen |
zaročiti Schaffen |
zaročiti Überantworten |
zaročiti Verschaffen |
zaročnik Freier |
zaročnik u.a. Übergeber |
zaročnik Verschaffer |
zaročnikou dar Pfandgeld |
zarod Gezicht |
zarod m Brut |
zarod m Geschlecht |
zarod m Geschlecht, Nation, Brut |
zarod Nation |
zarod/ kačji Schlangenbrut |
zarodji Volk |
zarok m Eheverbindniß |
zarok m Verlobniß eheliche |
zaroki v.Z. Heirathsversprechen |
zaropati Erbeuten |
zarotenje Beschwörung |
zarotenje Betheuerung |
zarotenje u.a. Verwünschung |
zarotenje Verschwörung |
zarotiti Beschwören |
zarotiti se Betheuern mit Schwur |
zarotiti se Schwören |
zarotiti se Verschwören sich |
zarotiti Verwünschen |
zarotiti/ hudiča Bannen, den Teufel ~ |
zarotuvati/ hudiča Bannen, den Teufel ~ |
zarožati Verblümen |
zaručen Satthalsicht |
zasad m Pflanze |
zasad Setzling |
zasad/ fiolni Veilchenpflanze |
zasada Verpflanzung |
zasadica Pfropfreiser |
zasadica Spängelnadel |
zasadik m Pfropfreiser |
zasadik/ vinski Weinsetzling |
zasadiše Einsatz |
zasadiše Pelzhaus, Pelzschule |
zasadiše/ drevesnu Baumschule |
zasaditi Einpflanzen |
zasaditi Pflanzen |
zasaditi Verpflanzen |
zasaditje Verpflanzung |
zasadnik Pflanzer |
zasadnik Verpflanzer |
zašafanje u.a. Vermächtniß |
zašafati Vermachen ή einem etwas |
zašafati Verschaffen |
zasaja Setzung |
zasajati Pflanzen |
zasajati/ kole Pfählen |
zasajavec u.a. Verpflanzer |
zasajena šibica Setzling |
zasajenje Pfropfung |
zasajenje Verpflanzung |
zasajovec Pfropfer |
zašalanje Verscherzung |
zašalati Verscherzen |
zašancati Schanzen |
zasapen Keichig |
zasapnenik Schnauber |
zasapsti Schnauben |
zasapuvati Lächzen |
zasapuvati Schnauben |
zaščipati Verzwicken |
zaseben Alleinsam |
zaseben Privat |
zasebna gučia Leibkutsche |
zasebna pesem Leibstücklein |
zasebni konj Leibpferd |
zasebni kučei Leibkutscher |
zasebni pečnik Mundbäcker |
zasebnu perhodiše Leibrente |
zaseči se Vergreifen sich an etwas |
zased m Sitztag |
zaseda Hinterhalt |
zasedba Nachstellung |
zasedem nehme Platz ein |
zaseden Versessen |
zasedeti Sitzen ή ~ bleiben |
zasedeti Versitzen |
zasedetje u.a. Versitzung |
zasedni žounirji Schutzwehre ή Zur ~ gelassene Soldaten |
zasednik Laurer |
zaseduvati Lauren |
zaseduvati Versitzen |
zaseduvauc Laurer |
zasega Vergreifung |
zasegurjan Gesichert |
zaseguvati Versichern |
zasehnenje Verdorrung |
zasehnenje Vertrocknung |
zasehniti Verdorren |
zasehniti Vertrocknen |
zasek Verhau |
zaseka gehackte Fette, Speck |
zaseka Speck ή gehackter ~ |
zaseka Verhacket, gehackte Fette |
zasekati Verbollwerken |
zasekati Verhauen |
zasekuvati Verhauen |
zašeman Verkappt |
zašemanje u.a. Vermummen ή Das ~ |
zašemanje Verlarvung |
zašemati Verlarven |
zašemati Vermummen |
zašencanje Vernietung |
zašencati Vernieten |
zašenkati Verschenken |
zašentati Schelten |
zašerbanje u.a. Verschabung |
zašerbati Verkratzen |
zašerbati Verschaben |
zasesti Versitzen |
zasestriti se Verschwestern sich |
zaseženje Vergreifung |
zasiedanje Nachstellung |
zasiedati Nachstellen |
zasiek m Verhau |
zasienčanje u.a. Verschattung |
zasienčati Schattieren |
zasienčati Verschatten |
zasienčuvati Schattieren |
zašinati Verschienen |
zasip m Schanze |
zasip m Schanze, Vollwerck |
zasip m Schütt |
zasip/ snežni Schneeweid |
zasipanje Verschüttung |
zasipati Nachschüten |
zasipati Verscharren |
zasipati Verschütten, anschütten |
zasipuvati Schanzen |
zasititi Vergnügen |
zašiu Naht |
zašivanje Geflicke |
zašivanje u.a. Vernähen ή Das ~ |
zašivati Vernähen |
zašivati Zunähen |
zašivau/ je sam sebi rokau ~ Ermel ή er hat sich selbst geschadet |
zaskerbeti Unterbringen |
zaskerbeti Versorgen |
zaskerbnik Versorger |
zaskriti Verhehlen |
zaskritje Verhehlung |
zaskručiti Verkrümmen |
zaskubiti Verschaben |
zaskurnik Versudler |
zaskurniti Versudeln |
zasladčenje u.a. Versüßung |
zasladčiti Versüßen |
zasladjen Schmackhaft |
zasladkuriti Verschlecken |
zasladkuritje Verschleckung |
zasladkuritkuvati Verschlecken |
zasladkuvati Versüßen |
zasladnost Schmackhaftigkeit |
zaslediti Verspüren |
zašlemanje u.a. Verschleimung |
zašlemati Verschleimen |
zaslepenje Verblendung |
zaslepiti Verblenden |
zaslinjati Verschleimen |
zašliš m Verlaut |
zašlišalniše Verhörstube |
zašlišanje teh prič Zeugenverhör |
zašlišanje Verlaut |
zašlišanje Vernehmen ή Das ~ |
zašlišati Vernehmen |
zašlišliu Vernehmlich |
zašlišuvanje Verhör, Verhörung |
zašlišuvati Verhören |
zašlišuvauna jispa Verhörstube |
zaslon m Spalier |
zaslon m Spalier, spanische Wand, Vorhang |
zaslon m Wand ή spanische |
zasloniti/ steno Spalieren |
zaslovenskuvati Verwindischen |
zašluš m Verhör, Verhörung |
zasluž m Verdienst |
zaslužba Verdienst |
zaslužba/ nošna Trägerlohn |
zaslužba/ perilna Wascherlohn |
zaslužba/ sramotna Schandlohn |
zaslužečen Verdienstlich |
zaslužek Verdienst |
zaslužen Verdienstlich |
zaslužen/ dobru Wohlverdient |
zasluženje Verdienst |
zasluženje Verwirkung |
zaslužilce Verdienstlein |
zaslužilu Verdienst |
zaslužiti Verdienen |
zaslužiti Verwirken |
zaslužliu Verdienstlich |
zašmagati Verleumden |
zasmehuvanje u.a. Verlachung |
zasmehuvati Ausschimpfen |
zasmehuvati Durchlassen höhnisch |
zasmehuvati Verhöhnen |
zasmehuvati Verlachen |
zasmehuvauc Spottvogel |
zasmod Brand ή ~, wo was angesengt |
zasmoda Brand ή ~, wo was angesengt |
zasmodi/ veša se na luči ~ Schönheit ή Die ~ verführt |
zasmoditi Versengen |
zasmodliu Brandicht, brandig |
zasmojen duh Brandgeruch |
zasmolen Gepicht |
zasmolenje u.a. Verpichung |
zasmoliti Verpichen |
zasnegati Verschneien |
zasneguvati Verschneien |
zasneženje u.a. Verschneiung |
zasnežiti Verschneien |
zašnolati Zuschnallen |
zasoditi Verdammen |
zasoditi Verurtheilen |
zasodliu Verdammlich |
zasodlivost Verdammlichkeit |
zasodni den Sitztag |
zasojenje Verurtheilung |
zasolenje Salzung |
zašonati Verschonen |
zasončnica Sonnenblume |
zasončnjak m Sonnenblume |
zaspajavec Schlummerer |
zaspajočen Schlafsüchtig |
zaspajočnost Schlafsucht |
zašpaliranje Verspalierung |
zašpalirati Verspalieren |
zaspan Schläfrig |
zaspan Schlaftruncken |
zaspana boliezen Schlafsucht |
zaspanec Schlummerer |
zaspanje Verschlafen ή Das ~ |
zaspanoboun Schlafsüchtig |
zaspanost Schläfrigkeit |
zaspanu Obenhin |
zašparati Versparen |
zaspati Einschlafen |
zaspati Entschlafen |
zaspati Verschlafen |
zaspeči Verbraten |
zašpendati Verspenden |
zašpendati Zehren |
zaspievati Einschlummern |
zašpilarca Verspielerin |
zašpilati Verspielen |
zašpilavec Verspieler |
zašpižati Verspenden |
zašpoganje Verbrauchung |
zašpoganje Vernutzung |
zašpogati Verbrauchen |
zašpogati Vernutzen |
zaspopadenje u.a. Verfassung |
zaspopasti Verfassen |
zašpotuvati Verspotten |
zasramen človek Schandbub |
zasramen denar Schandgeld |
zasramen dotip Schandgriff |
zasramen grieh Schandlaster |
zasramen potip Schandgriff |
zasramen Schandbar |
zasramen Verschämt |
zasramliu Schimpflich |
zasramna pesem Schandlied |
zasramne bukve v.Z. Schandbuch |
zasramni govor Schimpfrede |
zasramni pokrou Schanddeckel |
zasramnu pismu Schimpfschrift |
zasramnu plačilu Schandlohn |
zasramota Schimpf |
zasramoten Schimpflich |
zasramotenje (špot) sebi napraviti Spott ή Sich einen ~ verursachen |
zasramotenje (špot) si kupiti, sebi napraviti Spott ή Sich einen ~ verursachen |
zasramotenje u.a. Verschimpfung |
zasramotenje Verschämung |
zasramotiti Ausschänden |
zasramotiti Verleumden |
zasramotiti Verschämen |
zasramotiti Verschimpfen |
zasramotni zložik Spottreim |
zasramotnu pisanje Schandschrift |
zasramotuvati Ausschänden |
zasramuvanje Beschämung |
zasramuvanje u.a. Verspottung |
zasramuvati Beschämen |
zasramuvati Schänden |
zasramuvati Schimpfen |
zasramuvati Verspotten |
zasramuvauc Schänder |
zasramuvauc Schimpfer |
zasramuvauc u.a. Verspotter |
zašrangati Verschränken |
zašraubanje u.a. Verschraubung |
zašraubati Einschrauben |
zašraubati Verschrauben |
zasrediti Vermitteln |
zasrednik Vermittler |
zašribati Verschreiben |
zasriedenje Vermittelung |
zasruten biti Verweisen ή 2. verweist werden |
zasrutiti Verweisen einen |
zastaklanje u.a. Verzappelung |
zastaklati Verzappeln |
zaštampanje Stempel |
zaštampar Stempler |
zaštampati Stempeln |
zaštareti Verstarren |
zastati u.a. Verstehen ή 2. stehn bleiben |
zastaulati Verpfänden |
zastaulati Versetzen |
zastaulenik Geisel |
zastaulenje u.a. Verwetten ή Das ~ |
zastaulenje Urbarung |
zastaulenje Verpfändung |
zastaulenje Versetzung |
zastauliše Pfandhaus |
zastauliu Unterpfändlich |
zastauna hiša Pfandhaus |
zastauni denar Pfandgeld |
zastauni posednik Pfandinnhaber |
zastauni tiek Wettlauf |
zastaunost u.a. Haftung |
zastava Geisel |
zastava Haftgeld |
zastava Pfand |
zastava Pfand, Versatz |
zastava Verpfändung |
zastava Versatz |
zastava Versetzung |
zastava/ lubezna Liebespfand |
zastave vzetje Pfändung |
zastavek m Versatz |
zastaviti Besetzen |
zastaviti Verpfänden |
zastaviti Versetzen |
zastaviti Verwetten |
zastaviti/ z'drevesami Besetzen ή mit Bäumen ~ |
zastavlen Geisel |
zastavlenica Geisel |
zastavoimauc Pfandinnhaber |
zastebrati Verpfählen |
zasteklanje Verglasung |
zasteklati Verglasen |
zaštentam vertränschle |
zaštentati Versäumen |
zaštercati Verlumpen |
zastergati Verschaben |
zašteti Überzählen |
zaštibranje u.a. Versteurung |
zaštibrati Versteuren |
zaštibrati Verzinsen |
zastoin Umsonst |
zastonovi/ kri se Verstopfen ή Das Geblüt verstopft sich |
zastonovim kri stille das Blut u.d. |
zastonoviti/ kri Stillen ή das Blut ~ |
zastonovitje u.a. Stillung |
zastonovitje/ kriji Verstopfung ή des Geblütes |
zastop m Verständniß |
zastopen Deutlich |
zastopen skriunega izloženja Kabbalistisch |
zastopen verständig |
zastopen Verständig |
zastopen Weis |
zastopen/ v'bukvah Belesen |
zastopen/ v'pismah Belesen |
zastopim verstehe |
zastopiti Innen werden |
zastopiti Vernehmen |
zastopiti Verstehen |
zastopiti/ jez njemu dam ~ Verständigen ή Ich verständige ihn |
zastoplenje Verständniß |
zastoplenje Verstehen ή Das ~ |
zastopliu Bedeutlich |
zastopliu Deutlich |
zastopliu Verständlich |
zastoplivost Deutlichkeit |
zastoplivost u.a. Verständlichkeit |
zastopnik božjeh reči Theolog |
zastopnik videnja Sehekünstler |
zastopnik Weise der |
zastopnik/ merni Meßkünstler |
zastopnik/ zloštni Staatsmann |
zastopnik/ zviezdni Sternkündiger |
zastopnost rodneh znamikou Heroldkunst |
zastopnost tega ločenja Scheidekunst |
zastopnost v'bukvah Belesenheit |
zastopnost Verstand |
zastopnost Verständniß |
zastopnost Weisheit |
zastopnost/ hranska Sparkunst |
zastopnost/ ženška Weiberwitz |
zastopnost/ zviezdna Sternkunde, Sternkunst |
zastopnu Bedeutlich |
zastopnu Nebenw. Weislich |
zastopuvati Vertreten |
zastor m Spalier |
zastor m Spalier, spanische Wand, Vorhang |
zastor m Vorwand |
zastrašenje Verscheuchung |
zastrašiti Verscheuchen |
zastrelen Verschossen |
zastrelenje Verschießung |
zastreliti Anschießen |
zastreliti Verschießen |
zastrelitje Verschießung |
zastreti Verschleiern |
zastretje Verschleierung |
zastricenje Vätterung |
zastrielati Verschießen |
zastrugati Verschaben |
zastrupiti Vergiften |
zaštupati Verwürzen |
zasukan u.a. Verschlagen ή ~, verschmützt |
zasukane šteje v.Z. Schneckenstiege |
zasukane stopice Wendeltreppe |
zasukanje u.a. Verdrehung |
zasukanje/ tatounu Schelmenstreich |
zasukati Verdrehen |
zasuknost Verschlagenheit |
zasumniti Verargwohnen |
zasuniti/ vrate Thorriegel ή den ~ vorschieben |
zasunjati Zuriegeln |
zasunka Riegel |
zasunka Thorriegel |
zašuntati Verhetzen |
zasušenje Vertrocknung |
zasušiti se Verdorren |
zasušiti se Vertrocknen |
zasuti Verscharren |
zasuti Verschütten, anschütten |
zasuti/ z'pieskam Versanden |
zasutje Verschüttung |
zasužiti se Versiegen sich |
zasvakanje u.a. Verschwägerung |
zasvakati se Verschwägern sich |
zasvakuvati se Verschwägern sich |
zašverkati Verschwelgen |
zasvietje Nachwelt |
zasvietluvati Verklären |
zasvinčati Verbleien |
zatablanje Vertäfelung |
zatablati Vertäfeln |
zataciti Verdazen |
zatainica u.a. Verläugnerin |
zatainik Verläugner |
zatajati Verläugnen |
zatajen Vertuscht |
zatajenje u.a. Verneinung |
zatajenje Verläugnung |
zatajiti Verläugnen |
zatajiti Verneinen |
zatajiti Verschweigen |
zatanc m Haupt ή Des ~es Hintertheil |
zatanc m Hauptes Hintertheil |
zatanc m Nacke |
zatapati Beschleichen |
zataušati Verwechseln |
zatečenje u.a. Verlaufen ή Das ~ |
zatečenje u.a. Verschwellen ή Das ~ |
zateči se Vergreifen sich an etwas |
zateči Verfließen |
zateči Verlaufen |
zateči Verrennen |
zateči Verschwellen |
zategadelu Darum |
zategavolo Darum |
zategavolo darum, derohalben |
zategavolo Deswegen |
zategnenje Ungehaltenheit |
zategniti Zuknüpfen |
zategnjen Trotzig |
zategnjen Widerspenstig |
zateguvati Stammeln ή 3. mit dem Worte nicht fort können |
zateguvauc 3 Stammler |
zatek m Verlauf der Zeit |
zateknečen Stöpficht |
zateknenje u.a. Verstopfung |
zateknenje Verriegelung |
zateknik/ durni Thürriegel |
zatekniti Stopfen |
zatekniti Verriegeln |
zatekniti Verstopfen |
zatekniti Zustecken ή ein Loch |
zatekniti/ prehod Sperren ή den Durchgang ~ |
zateknjen u.a. Verstopft |
zatelebam se vergaffe mich |
zatelebati se Vergaffen sich |
zatem Nachdem |
zatentam vertränschle |
zatepilu Stock ή Ein verstockter starrer Mensch |
zatepilu Widersetzer ή aus Dumheit |
zaterden Ernstlich |
zaterden Gewiß |
zaterden Richtig |
zaterden Sicher |
zaterdenje Befestigung |
zaterditi Befestigen |
zaterditi Feststellen |
zaterditi Nieten |
zaterditi se Verstarren |
zaterditi Verhärten |
zaterditi Versichern |
zaterditi Verstärken |
zaterdnik m Versicherer |
zaterdnost Gewißheit |
zaterdnost Richtigkeit |
zaterdnost Sicherheit |
zaterdnost Wirklichkeit |
zaterdnu Freilich |
zaterdnu Nebenw. Sicher |
zaterem verwüste |
zaterjen/ v'hudobi Verrucht |
zatert Beiw. Verlegen |
zatert Halsstarrig |
zatert Wüst |
zatesnuvati Einschränken |
zateuhan Schmaderig |
zatežati Verdrießen |
zatiekati Verlaufen |
zatiem Nachdem |
zatihniti Vertuschen |
zatihnjen Vertuscht |
zatihnjenje u.a. Vertuschung |
zatihnost Verschwiegenheit |
zatihtati Verschweigen |
zatihtati Vertuschen |
zatihuvati Hinterhalten |
zatik m Riegel, Zapfen, Stopf |
zatik m Spund, Spundkeule |
zatik m Zapfen der |
zatik Riegel |
zatik Stopf |
zatik Zweck |
zatik/ vustni Maulkorb |
zatika Riegel |
zatika Zapfen der |
zatikati Stopfen |
zatikaunik m Sperriegel |
zatikavec Stopfer |
zatiko/ zadjati ze Verriegeln |
zatikuvati Verriegeln |
zatikuvati Verstopfen |
zatiljek m Schwärtel am Haupte |
zatiram verwüste |
zatiran iz domovine Verwiesener |
zatiran u.a. Vertriebener |
zatirati Vertreiben |
zatirati Verwüsten |
zatiravec Vertilger |
zatiravec Vertreiber |
zatišanje Verbeißung |
zatišanje Verdruckung |
zatišanje Verschiebung |
zatišati Verbeißen, den Schmerz |
zatišati Verchieben |
zatišati Verdrängen |
zatišati Verdrucken |
zatišje Gebüsche |
zatisniti Verstopfen |
zatisniti Zudrücken |
zatiuje Hinterlist |
zatiunik Genicke |
zatok m u.a. Verfließung |
zatok/ morski Meerbusen |
zatolmačati Verdollmetschen |
zaton m Sonnenniedergang, Untergang |
zaton m Untergang ή der Sonne |
zaton West |
zatopiti Verschwemmen |
zatoplen Stumpf |
zatorei Alsdann |
zatorei Dannenher |
zatorei derohalben |
zatorei Derohalben |
zatovec m Genicke |
zatovic m Genicke |
zatožba Anklage |
zatožen Beklagter |
zatoženje Anklage |
zatoženje Verklagung |
zatožiti Anklagen |
zatožiti Belangen gerichtlich |
zatožiti Verklagen |
zatožiti/ dušo per telesi ~ Verklagen ή Einen beim unrechten Richter ~ |
zatožliu Klagbar |
zatožnik Ankläger |
zatrebuhuvati Verschlampampen |
zatrebušenje Verschlemmung |
zatrebušiti Verschlemmen |
zatreiti Verderben, schlecht machen |
zatrem verwüste |
zatrešiti/ dure Zuschlagen ή die Thüre |
zatresniti/ dure Zuschlagen ή die Thüre |
zatreti Tilgen |
zatreti Unterdrucken |
zatreti Verheeren |
zatreti Vertilgen |
zatreti Verwüsten |
zatretje u.a. Tilgung |
zatretje u.a. Unterdruckung |
zatretje u.a. Vertilgung |
zatretje Verderbung |
zatretje Verheerung |
zatriebiti Einraumen |
zatriebiti Verraumen |
zatrieblenje u.a. Verraumung |
zatrošenje u.a. Verzehrung |
zatrošiti Versparen |
zatrositi Versreuen |
zatrošiti Verzehren |
zatroštati se Vertrösten sich |
zatu Darum |
zatu derohalben |
zatu Einfolglich |
zatu kir Sintemal |
zatu, ke jez darum, weil ich |
zatujati Entäußern |
zatvojedelu Deinethalben, deinetwegen |
zatvojedelu Halben ή Deinethalben |
zatvojovolo Deinethalben, deinetwegen |
zatvor/ hišni Wiesbaum ή Schußbaum |
zaudovati Verwittiben |
zauman Vergebens |
zaumen Rathlos |
zaurei m Ehrenpreiß |
zavablenje u.a. Verreizung |
zavabluvati Verreizen |
zavadljati se Verwetten |
zavalen Plump |
zavančanje Vermerkung |
zavančati Vermerken |
zavar Sperriegel |
zavara Schlagbaum |
zavara Sperrkette |
zavariti Löten |
zavariti Verlöten |
zavaritje u.a. Verlötung |
zavarjati Löten |
zavarjati Verlöten |
zavarjati Verwarnen |
zavarjenje Verlötung |
zavarnuvati Verwarnen |
zavaruvati Verhüten |
zavaruvati Verwahren |
zavašedelu Euertwegen |
zavcediti se Versiegen sich |
zavceditje u.a. Versiegung |
zavdariti Petschieren |
zavdariti Verschlagen mit Brettern |
zavdati Vergeben ή mit Gift ~ |
zavdelenje Vermächtniß |
zavdeliti Vermachen ή einem etwas |
zavdielstvu Vermächtniß |
zavdinanje Verdingung |
zavdinj Verding |
zavdinjati Verdingen |
zavdinjavec Verdinger |
zavečuvanje u.a. Verzinsung |
zavečuvati Versteuren |
zavečuvati Verzinsen |
zavedeti se Verwissen sich |
zaveiten Zugethan |
zavekomati Verewigen |
zavera Sperrkette |
zavera u.a. Sperrkette |
zavernca Sperrkette |
zavernica/ kolesna Radsperre |
zaverniti Schwenken |
zavernka Sperrkette |
zavertanje Plage |
zavertanje Verbohrung |
zavertati Verbohren |
zaverugati Verketten |
zaveržen Verworfen |
zaverženje u.a. Verschmähung |
zaverženje Verwerfung |
zaveržliu Verschmächlich |
zaveržliu Verwerflich |
zavesuvan Verbuhlt, durch Buhlen verthan |
zavesuvati Verbuhlen |
zavet m Schutz |
zavet w Windstill ή ~er Ort |
zavetati Verwetten |
zaveti se Erstaunen |
zavetim schütze, nehme an, nehme auf |
zavetiti Schützen |
zavetje Pastei |
zavetje Schutz |
zavetni otrok Schutzkind |
zavetnik Patron |
zavetnik Schirmherr |
zaveza Band |
zaveza Bindniß, Bund |
zaveza Bund, Bündniß |
zaveza Packt |
zaveza Verbindniß |
zaveza Verpflichtung |
zaveza/ hlačna Hosenband |
zaveza/ klobukna Hutband |
zaveza/ lubezna Liebesband |
zaveza/ nova Testament ή Das neue ~ |
zaveza/ popekna Nabelschnur |
zaveza/ prutna Widerpackt |
zaveza/ stara Testament ή Das alte ~ |
zaveza/ zakonska Eheband |
zaveza/ zakonska Eheverbindniß |
zaveza/ žamatna Sammetband |
zavezan Verbunden |
zavezanje u.a. Verpflichtung |
zavezanje Verbindung |
zavezati se -ežem Anheischig sich machen |
zavezati Verbinden |
zavezati Verpflichten |
zavezati Zubinden |
zavezati/ skuz persego Vereiden |
zavežik m Bestallung |
zavezliu Verbindlich |
zavezlivost Verbindlichkeit |
zaveznost Verbindlichkeit |
zavežuvati Bestallen einen |
zavezuvati Verstricken |
zavgasnenje u.a. Verlöschung |
zavgasniti Verlöschen |
zavid m Neid |
zavid Neid |
zavidam beneide |
zavidliu Neidig |
zavih/ klobukni Hutstulp |
zavihai m Stulp |
zavihati Stulpen |
zavija/ se ~ v'trebuhi Reißen ή Es reißt mich im Bauche |
zavijanje/ črevesnu Bauchgrimmen, Bauchwehe |
zavijanski popir Packpapier |
zavijati Verwickeln |
zavijenje trebuha Grimmen im Leibe |
zavijenje Verwickelung |
zavilu Spule |
zavink m Umschweif |
zaviram sperre das Rad |
zavirati/ kolu Einhengen das Rad |
zavit Arg |
zavit Arglistig |
zavit Durchtrieben |
zavit Heimtückisch |
zavit Listig |
zavit papir Tüte, Bund Papier |
zavit Schalkhaft |
zavit Schlau |
zavit Schurkisch |
zavit Tückisch, tückmäusicht |
zavit verdreht, listig, schlau |
zavit Verschlagen ή ~, verschmützt |
zavit Verschmitzt |
zavita trobenta Zinke |
zaviti Verwickeln |
zavitje Arglist |
zavitje Verwickelung |
zavitliu Arglistig |
zavitni norčuvauc Schalknarr |
zavitnik Schalk |
zavitnik Schurk |
zavitnik Tuckmäuser |
zavitnost Arglist |
zavitnost List |
zavitnost Rank |
zavitnost Schalkhaftigkeit, Schalkheit |
zavitnost Schlauheit |
zavitnost Tuck, Tücke |
zavitnost Verschlagenheit |
zavitnost/ ženska Weiberlist |
zaviun Schalkhaft |
zaviun Scheel |
zaviunik Schalk |
zaviunost Schalkhaftigkeit, Schalkheit |
zavjeda Plage |
zavjemanje Geding |
zavjemati Gedingen |
zavjet Geschäftig |
zavjet Verbunden |
zavjeti blagu za krala Konfizieren |
zavjeti se Verfangen ή sich |
zavjeti/ skuz persego Vereiden |
zavjetik Gedenkspruch |
zavjetik nastopneh reči Rubrik |
zavjetik/ pisemni Schrifttext |
zavjetje blaga Konfiszierung |
zavjetje deželskeh povel Pandeckten |
zavjetje Summe |
zavjetliu Verbindlich |
zavjetliu Verfänglich |
zavjetlivost Verfänglichkeit |
zavjetnost Geding |
zavjetnost Geschäftigkeit |
zavjetuvanje Geding |
zavjetuvati Gedingen |
zavjetuvati Obligieren |
zavkaza Verordnung |
zavkazanje Verschaffung |
zavkazati Verordnen |
zavkazati Verschaffen |
zavkazavec Verschaffer |
zavkaznia Verwaltung |
zavkaznik Verwalter |
zavlačiti Verschleppen |
zavlačiti Verziehen |
zavlačugati Verlumpen |
zavleči Verschleppen |
zavleči Verziehen |
zavliečenje u.a. Verziehung |
zavliek Verzug |
zavloulečen Verfänglich |
zavmekniti se Verschlupfen |
zavmuzniti Verschlupfen |
zavodeniti Verwässern |
zavodeniti/ vinu Wässern ή Den Wein ~ |
zavodenitje u.a. Verwässerung |
zavoditi se Verfügen sich wohin |
zavoditi Verleiten |
zavoditje u.a. Verleitung |
zavodle m v.Z. Antrauung |
zavodle storiti Antrauen |
zavodle v.Z. Eheverlobniß |
zavodle v.Z. Verlobniß eheliche |
zavodnica Verleiterin |
zavodnik Verleiter |
zavoduvanje u.a. Verschwemmung |
zavoduvati Verschwemmen |
zavohlivi pes Spürhund |
zavokuvati Verargwohnen |
zavolo Halben |
zavolo njega Halben ή Seinethalben |
zavolo njega Seinethalben, seinetwegen |
zavolo pokoja Um ή ~ des Friedens willen |
zavolo starusti Alter ή Altershalber |
zavolo tebe Wegen ή ~ deiner |
zavolo tega Deshalben |
zavolo testamenta Kraft ή ~ des Testamentes |
zavolo Um |
zavolo vas Euertwegen |
zavolo Vermöge |
zavolo Von wegen |
zavolo Wegen |
zavolomene Von ή Von meinetwegen |
zavošiti Verwünschen |
zavotanje u.a. Verküttung |
zavotati Verkütten |
zavotiti Verlöten |
zavotje Windstill ή ~er Ort |
zavozenje Verführung |
zavoziti Verführen |
zavozlanje u.a. Verknüpfung |
zavozlati Verknüpfen |
zavpelanje u.a. Verfahren mit wem ή Das ~ |
zavpelati Verfahren mit wem ή mit dem Wagen |
zavpiti Anschreien |
zavpiti Aufruffen |
zavpitje u.a. Aufruffen ή Das ~ |
zavplatiti Verschreien ή 2. verzaubern |
zavračanje u.a. Schwenkung |
zavračati Schwenken |
zavrapan Verrunzelt |
zavrapanje Verrunzelung |
zavrapati se Verrunzeln |
zavratati Verfälschen |
zavratnik Genicke |
zavratnik Nacke |
zavreči Strich ή einen ~ darüber machen |
zavreči Verschmähen |
zavreči Verwerfen |
zavrečliu Verschmächlich |
zavredba Verordnung |
zavredbati Verordnen |
zavrediti Verordnen |
zavrelca versottener Wein |
zavrelica Versotten ή Was ~es |
zavrem sperre das Rad |
zavren Versotten |
zavrenu Versotten ή Was ~es |
zavreti Versieden |
zavreti zavrem Einsperren ή Den Wagen |
zavreti/ kolu -vrem Einhengen das Rad |
zavreti/ kolu Sperren ή das Rad ~ |
zavretik m Hemmkette |
zavretje Einhengung |
zavretje Einsperrung |
zavretje u.a. Sperrung |
zavretje u.a. Versieden ή Das ~ |
zavretje/ kolesnu Radsperre |
zavretnica Einhengkette |
zavretnica Hemmkette |
zavried deržanje u.a. Werthaltung |
zavried deržanje Würdigung |
zavried deržati Werthhalten |
zavried imeti Würdig ή ~ achten |
zavried storjenje u.a. Würdigung |
zavseun Gemeinschaftlich |
zavseuna šula Gemeinschule |
zavsukati Verschrauben |
zavtonitje u.a. Versenkung |
zavtopiti Versenken |
zavuh m Ohrfeige |
zavuhenca Ohrfeige |
zavunkuvati Verargwohnen |
zavupajočen Zuversichtlich |
zavupam vertraue, hoffe |
zavupan Vertraut |
zavupanje u.a. Vertrauen ή das ~ |
zavupanje Verhoffen ή Das ~ |
zavupanje Zuversicht |
zavupanjost Kredit |
zavupati Verhoffen |
zavupati Vertrauen |
zavupati Zutrauen |
zavupati/ dobru Versehen ή 2. sich gutes ~ |
zavupliu Vertraulich |
zavupliu Zuversichtlich |
zavuplivost Vertraulichkeit |
zavušnica Schlappe |
zavzeten Stolz |
zavzeti se Befremden sich |
zavzeti se Stutzen ή 2. ob, über etwas |
zavzeti se Verwundern sich |
zavzeti Verübeln |
zavzetje Erstaunung |
zavzetje u.a. 2 Stutzen ή Das ~ |
zavzetliu Befremdlich |
zavzetliu Entsetzlich |
zavzetliu Erstaunlich |
zavžiti Verzehren |
zavžitje Zehrung |
zavžitje/ tedensku Wochenzehrung |
zazabiti se Vergessen ή sich ~ |
zazaduvati se Retirieren sich |
zažaglivu ogledalu Brennspiegel |
zažaluvati Verschmerzen |
zažarati Verdrießen |
zazdruženje u.a. Verkuppelung |
zazdružiti Verkuppeln |
zaželiti Verwünschen |
zaženiti Zubringen ή 4. Heurathgut ~ |
zažertanje u.a. Vervortheilung |
zažertati Verblümen |
zažertati Vervortheilen |
zažertuvati Verludern |
zažgati Anzünden |
zazgerbati se Verschrumpfeln |
zazguzati se Verschrumpfeln |
zazianje Vergaffung |
zaziati se Vergaffen sich |
zaziati se Verlieben sich |
zaziauc Verliebter |
zazidanje Verbauung |
zazidanje Vermauern ή Das ~ |
zazidati Verbauen |
zazidati Vermauern |
zazidati Zumauern |
zaziranje u.a. Verirrung |
zazirati se Verirren sich |
zažlabrati Verschwätzen |
zazlaganje Verfassung |
zazlagati Verfassen |
zazlagavec Verfasser |
zažlahtati se Verschwägern sich |
zazlivanje u.a. Verschmelzung |
zazlivati Verschmelzen |
zazlo für übel |
zazlu deržati Verübeln |
zazlu für übel |
zazlu imeti Verübeln |
zazlu vzeti Ahnden |
zazlu vzeti Ausdeuten ή übel ~ |
zazlu vzeti Empfinden ή übel ~ |
zazlu vzeti Übel ή ~ aufnehmen |
zazlu vzeti Verübeln |
zazlujemanje Verübelung |
zazlumekan Verteufelt |
zazluvzeti Verargen |
zazluvzeti Verdenken |
zazluvzetje Ahndung |
zažmaga Schmach |
zažmagati Verschmähen |
zažmagliu Verschmächlich |
zaznamik Stempel |
zaznamin Verzeichniß, Verzeichnung |
zaznaminuvan/ od žlakou Striemicht |
zaznaminuvanje u.a. Versiegelung |
zaznaminuvanje u.a. Verzeichniß, Verzeichnung |
zaznaminuvati Bezeichnen |
zaznaminuvati Siegeln |
zaznaminuvati Stempeln |
zaznaminuvati Vermerken |
zaznaminuvati Verpetschieren |
zaznaminuvati Versiegeln |
zaznaminuvati Verzeichnen |
zaznaminuvauc Stempler |
zaznamiti/ z'pikami Punktieren |
zaznamuvati Petschieren |
zaznaniti Verkünden |
zaznaniti Vermelden |
zaznati Verkünsteln |
zažnuranje u.a. Zuschnürung |
zažnurati Einschnüren |
zažnurati Zuschnüren |
zazobačen Beiw. Verfressen |
zazobati Verfressen |
zazobičati Verzähnen |
zazobiti Verzähnen |
zazoblenje Verzähnung |
zažoucanje Vergallung |
zažoucati Vergallen |
zažreblanje Vernagelung |
zažreblati Vernageln |
zažreblati Zunageln |
zažreti Verfressen |
zažreti Verprassen |
zažretje u.a. Verfressung |
zažretje Verprassung |
zažulenje 2 Versüdelung |
zažuliti Versudeln ή 2. ~, versaumen |
zažulovec 2 Versudler |
zazvariti Verschmelzen |
zazvarjati Verschmelzen |
zazvarjenje Verschmelzung |
zazvati Verhetzen |
zažvižg Pfiff |
zazvunati Veräußeren |
zbaluvan Müde |
zbaram frage aus |
zbaranje u.a. Forschung |
zbaranje/ glavokriunu Peinlich ή ~e Frage |
zbaratati Erhandeln |
zbarati Erfragen |
zbarati Forschen |
zbarati Kundschaften |
zbarati Verhören |
zbarauc u.a. Kundschafter |
zbarenje u.a. Verhör, Verhörung |
zbarik/ žienski Weiberfrage |
zbarkuvanje na pezi Tortur |
zbarkuvati Forschen |
zbarkuvati Grübeln |
zbarkuvati Kundschaften |
zbarkuvati Verhören |
zbarkuvauc Grübler |
zbasanje Abladung |
zbasati Abladen |
zbati se Fürchten |
zbati se Schaudern, schauern |
zbati se, zbojim Erschrecken |
zbatliu Besorglich |
zbatliu Furchtsam |
zbaudadati Zusammenfalten |
zbaudati Falten |
zbedrim se werde krummfüssig |
zberačati Erbetteln |
zberačuvati Erbetteln |
zberica Summe |
zberiše/ svitnu Rathsversammlung |
zberuvati Mustern |
zberženje Ermunterung |
zberžiti Ermuntern |
zbieliti Verweißen ή 2. ~ Mauer u.d. |
zbiežati Entlaufen |
zbir m Ausschuß |
zbirališe Sammelplatz |
zbirališe Zusammenkunft |
zbiram versammle, wähle aus |
zbirati Auserlesen |
zbirati Ausklauben |
zbirati Klauben |
zbirati Sammeln |
zbirati Versammlen |
zbirati/ ume Vernünfteln |
zbirati/ v'jedi Kläubeln |
zbiravec Klauber |
zbirliu/ na poti nemore mulešen ali ~ biti per jedeh Reise ή Auf der ~ kann man nicht heiklich sein beim Essen |
zbirlivost Niedlichkeit |
zbistrenje Läuterung |
zbistriti Läutern |
zbiti Nieten |
zbleden Verblichen |
zbledeti Verbleichen |
zbleduvan Verblichen |
zbleduvati Verbleichen |
zbodalu Spieß |
zboleti Krank werden |
zbolim leu erkranke |
zbor duhounikou Kapitel, Versammlung |
zbor m Sammelplatz |
zbor m Versammlung |
zbor Wahlstimme |
zbor/ cirkouni Kirchenrath |
zbrališe Versammlung |
zbran kruh Sammelbrod |
zbran Sämmtlich |
zbranje mladenčou Bursch die |
zbranu vinu Sammelwein |
zbranu žitu Sammelkorn |
zbrati Kiesen |
zbrati/ v'enu čislu Summieren |
zbris m Strich |
zbrisan človek Ausgestochener ή ~ witziger Mensch |
zbrisan Durchtrieben |
zbrisan Scharfsinnig |
zbrisan scharfsinnig, witzig |
zbrisan Spitzfindig |
zbrisan Verschmitzt |
zbrisana glava Ausgestochener Kopf |
zbrisanost Spitzfindigkeit |
zbrisati Durchstreichen |
zbrisati Strich ή einen ~ darüber machen |
zbrisati Tilgen |
zbrišni papir Löschpapier |
zbrišuvati/ pismu Schmadern |
zbroja Rüstung |
zbroja Rüstung, Überbleibsel |
zbudenje Ermunterung |
zbudenje Erweckung |
zbudilu Wecker ή eine Maschine |
zbuditi Ermuntern |
zbuditi Erwecken vom Schlafe |
zbuditi se Auferwachen |
zbuditi se Aufwachen |
zbuditi se Erwachen |
zbuditi Wecken |
zbuditi/ žouc Riegeln ή 2. ~ die Gall |
zbuditje Weckung |
zbudliu Rege |
zbuja Weckung |
zbujalu Wecker ή eine Maschine |
zbujati Auferwecken |
zbujati Wecken |
zbujavec Wecker Mensch |
zbujen biti Wachen |
zbujen Munter ή 2 wachend |
zbujenje Weckung |
zbulšanje Besserung |
zbulšanje Verbesserung |
zbulšati Bessern |
zbulšati Verbessern |
zbulšavec Verbesserer |
zbulšliu Verbesserlich |
zburkan veter Wirbelwind |
zcaganje u.a. Verzweiflung |
zcerati Verzehren |
zcimprati Zimmern |
zciran/ dobru Wohlgeziert |
zcirati Verzieren |
zda/ dobru Ausgeben ή Es giebt gut aus |
zda/ jedba dobru ~ Anschlagen ή Die Speise schlägt gut an |
zdai Anitzt |
zdai Dermalen |
zdai itzt |
zdai Jetzt |
zdai mi je čas doleteu Müssig ή Jtzt bin ich ~ |
zdai Nun |
zdai raunu Stracks |
zdai sem jez muha v'močniki Schmiß ή Jetzt bin ich im Schmisse |
zdai sem jez v'cekli, muha v'močniki Schmiß ή Jetzt bin ich im Schmisse |
zdai tai Nunmehr |
zdai vtegnem Müssig ή Jtzt bin ich ~ |
zdaici Allbereit |
zdaici alsobald |
zdaici Alsobald |
zdaici Bereits |
zdaici Flugs |
zdaici kaker Sobald |
zdaici Schnurstracks |
zdaici Stracks |
zdaici Unverzüglich |
zdain Jetzig |
zdaja Verrath |
zdajanje Verrätherei |
zdajauc Verräther |
zdajaucinja Verrätherin |
zdaječ Erträglich ή ausgebig |
zdaječnost w Erträglichkeit |
zdalč/ od ~ Von weiten |
zdanje Verrätherei |
zdanost Wirkung, Kraft |
zdati Verfangen |
zdati Verrathen |
zdauk m Verrath |
zdehnem -niu seufze |
zdehniti Seufzen |
zdelanje Verfertigung |
zdelati Bearbeiten |
zdelati se u.a. Verhausen ή alles ~ |
zdelati Verfertigen |
zdelatliu Thunlich |
zdelauc Verfertiger |
zdelica Tasse |
zdeliti Eintheilen |
zdeliti Vertheilen |
zdeliti Zertheilen |
zdelitje Theilung |
zdelitje u.a. Vertheilung |
zdelu/ glavitnu Urstück |
zdeluvati Vertheilen |
zdeluvauc/ pečouni Steinhauer |
zdenc m Brunn |
zdenje Dünkel |
zdenšek Ablaßspfennig |
zdergniti Entschlupfen |
zderk Rutscher, das Rutschen |
zderklei m Rutscher, das Rutschen |
zderkliu Schlipfrig |
zderklivost Schlipfrigkeit |
zderknenje u.a. Sträucheln ή Das ~ |
zderknijoč Strauchelnd |
zderkniti Rutschen |
zderkniti Schlipfen |
zderkniti Sträucheln |
zderknovec Strauchler |
zderkuvati Sträucheln |
zderkuvauc Strauchler |
zdernje/ ženofovu u.d. Senfkern |
zdernu/ cirbelnovu Zirbelnüß |
zderskan Scharricht |
zderžati Behaupten ή erhalten |
zderžati Erhalten |
zderžati Inne halten, innhalten |
zderžati žim Ausbringen ή Erhalten |
zderžliu Mässig |
zderžlivost Mässigkeit |
zderžnost Zucht |
zderžuvati Dämpfen, bändigen |
zderžuvati Mässigen |
zdesetiti Zehenden |
zdeten Stolz |
zdeti se Bedünken |
zdeti se, zdim Dünken |
zdeti se, zdim Gedünken sich |
zdeti/ dobru ~ se, zdim Gefallen |
zdeti/ se čez druge ~ Pochen |
zdetje Bedünken ή Das ~ |
zdetje Dünkel |
zdetje Stolz |
zdetje Wahn |
zdetju/ po Vermuthlich |
zdetnost Stolz |
zdetnost Stolz der |
zdeuček m Ablaßpfennig |
zdi se meni es dünkt mich |
zdi/ meni se Bedünken ή Es bedünkt mir |
zdi/ meni se čudnu ~ Befremden ή Es befremdet mich |
zdi/ meni se Dünken ή Es dünkt mich |
zdi/ meni se vzeučnu ~ Befremden ή Es befremdet mich |
zdi/ tu se meni ne ~ Scheinen ή Dieß scheint mir nicht |
zdih Seufzer |
zdihanje Seufzen ή Das ~ |
zdihati Seufzen |
zdihek m Seufzer |
zdihlei m Seufzer |
zdihlei Seufzer |
zdihujem seufze |
zdihuvanje Seufzen ή Das ~ |
zdihuvanje Seufzer |
zdihuvati Ächzen |
zdim se, zdeu bin stolz, hochmüthig |
zdirati Zerrütten |
zdiujam werde wild |
zdiujati Rasen ή ~d werden |
zdiujati se Erwilden |
zdiujeti Verwilden |
zdiujetje Verwildung |
zdlietuvati Schnitzen, schnitzeln |
zdlietuvati Stechen ή 2. mit dem Grabstichel |
zdlietuvauc Stecher |
zdol Thalab |
zdol unterhalb |
zdol Unterwärts |
zdolc m Ostwind |
zdolei Unten |
zdolei Unterhalb |
zdolna dežela Niederland |
zdolni Thalgängig |
zdolno deželski Niederländisch |
zdougiti Verlängern |
zdoujam se werde wild |
zdovjati Rasen ή ~d werden |
zdraga Zopf |
zdragenje Vertheurung |
zdragiti Vertheuren |
zdrau bodi Gehabe dich wohl |
zdrau bodi, bug te živi, bug te obvari Leben ή Lebe wohl, Gott erhalte dich |
zdrau gesund |
zdrau Gesund |
zdrau Heil, geheilt |
zdrau/ kader hudič je biu boun, je biu brumnosti ves poun, kumei je on ~ postau, je kak' prei hudič ostau Ungebessert ή Der Teufel bleibt ~ |
zdrau/ se veselim, da ~ prideš Willkommen ή sei ~ |
zdrauje Gesundheit |
zdrauje/ dobru Wohlsein das |
zdraveča voda Heilbrunn |
zdravinar Apothecker |
zdravliu Gesund |
zdravoperhodenca Willkommtrunk |
zdravoperhodnu pitje Willkommtrunk |
zdražba Erzörnung |
zdražiti Erzörnen |
zdražiti Vertheuren |
zdražitje u.a. Vertheurung |
zdrel Beiw. Zeitig |
zdrel zeitig, reif |
zdreti Losreißen |
zdreti Reißen |
zdrib Loos |
zdrib m Schicksal |
zdrib m Schicksal, Loos |
zdrob Grütz |
zdrob m Gritz von Gersten oder Haber |
zdrob m Gritz, Gries, Zerriebenes |
zdrob/ pšenični Gries vom Waizen |
zdrobičenje Verkleinerung |
zdrobičiti Verkleinern |
zdroblen jelenski rug Hirschhorn |
zdroblen Subtil |
zdroblenje/ štivila Zahlenbruch |
zdrobuvati Schroten |
zdrobuvauc Schröter |
zdruštvu/ zakonsku Ehepaar |
združba Zunft |
združba/ farška Pfarrgemeine |
združba/ keršanska Christenheit, Christenthum |
združba/ kristianska Christenheit, Christenthum |
združba/ ladjouna Schiffflotte |
združbast Zunftmässig |
združen Gemeinschaftlich |
združenik Zunftgenosse |
združenje u.a. Vergesellung |
združenje Vereinbarung, Vereinigung |
združim vereinige, vergeselle |
združiti Gatten |
združiti Rotten |
združiti se Verbinden sich, Bindniß machen |
združiti Vereinbaren, vereinigen |
združiti Vergesellen, vergesellschaften |
združliu Gattlich |
združliu Vereinbarlich |
združlivost Vereinbarlichkeit |
združni moister Zunftmeister |
združnost Gemeinschaft |
združnu Aneinander |
združtveniten Zunftmässig |
združtvenu služilu Zunftmeisteramt |
združtvenu Zunftweise |
združuvati Zusammenrotten |
zduben Hohl |
zdubnik/ pečatni Siegelstecher |
zdumlati Muthmassen |
zdvoin Verzagt |
zdvoinik Verzweifler |
zdvoinost Verzagtheit |
zdvoinost Verzweiflung |
zdvoječen Verzagt |
zdvoječnost Verzagtheit |
zdvojenje Verzagung |
zdvojenje Verzweiflung |
zdvojim verzage, verzweifle |
zdvojiti Doppeln |
zdvojiti Verzagen |
zdvojiti Verzweifeln |
ze Mit |
ze sablo kresiti Säbeln ή den Säbel drehen |
ze sablo kriliti Säbeln ή den Säbel drehen |
ze sablo mahati Säbeln ή den Säbel drehen |
ze sakramentami oskerbeti Versehen ή 3. ~ mit Sakramenten |
ze sanmi se voziti Schlittenfahren |
ze sebo gnati Mittreiben |
ze sebo nesti -esem Mittragen |
ze sebo nositi Mittragen |
ze sebo pelati Mitführen |
ze sebo pernesti Mitbringen |
ze sebo Sich ή mit ~ |
ze sebo vzeti Mitnehmen |
ze šencami perbiti Nieten |
ze sercam Mit ή ~ Herzen |
ze šibo otepsti Abstreichen ή mit Ruthen |
ze šibo tepsti Streichen ή mit Ruthen ~ |
ze šiest konjami Sechsspännig |
ze skakami jigrati Schachen |
ze skokam na konja sesti Voltigieren |
ze slanino natekniti Spicken |
ze slanino prebosti Spicken |
ze slanino zapehati Spicken |
ze smertjo rinjati Ringen ή Mit dem Tode ~ |
ze snegam obsuti Überschneien |
ze snegam zapasti Verschneien |
ze srednino Vermittelst |
ze sukanjam primiti Schrauben |
ze vsem Allerdings |
ze zapehnico pertisniti Spängeln |
ze zapehnico sklopiti Spängeln |
ze zapehnico spehniti Spängeln |
ze zapehnico sprimiti Spängeln |
ze zobmi cokotanje Zähnklappern das |
ze zobmi škripanje Zahnknürschen das |
ze zobmi škripati Knirschen |
ze žveplam zmiešan Schwefelhaft, geschwefelt |
ze- vred Sammt |
zebe me es frieret mich |
zebe/ mene Frieren ή Es friert mich |
zebnik m Bilsenkraut |
zebnik m Binsenkraut |
zebsti, zebem Frieren |
zec Hase |
zec m Has, Hase, Stieflzieher |
zec m Stiefälknecht |
zec/ hišni Kaninchen |
zečei m Häselein, Häschen |
zečik Häselein, Häschen |
zečja koža Hasenfell |
zečja mast Hasenfette |
zečja mreža Hasengarn |
zečja vustnica Hasenscharte |
zečji Scheu |
zečji žnabel Schartmaul |
zečjost w Hasenart |
zečju gniezdu Saß ή ~ des Hasen |
zečju maslu Hasenschmalz |
zečni pes Hasenhund |
zečnu serce Hasenherz |
zedinenje Vereinbarung, Vereinigung |
zediniti Vereinbaren, vereinigen |
zedinliu Vereinbarlich |
zedinlivost u.a. Vereinbarlichkeit |
zedinuvati Vereinbaren, vereinigen |
zegnanje Schickung |
zegnati Schicken |
zegnati Senden |
zegnati Verschicken |
zegnija Verfaulung |
zegnijenje u.a. Verfaulung |
zegniti Verfaulen |
zegniti Verwesen, faulen |
zegnitje Verfaulung |
zegnitliu Verweslich |
zegnitlivost Verweslichkeit |
zegreti Aufwärmen |
zegreti Wärmen |
zehajati se Rotten |
zehajati Vertragen ή 2. sich ~ |
zehajati/ nobeden ne more z'tebo ~ Vertragen ή Keiner kann sich mit dir ~ |
zehajočen Obenhinig |
zehod Kirchenfest |
zehod m Kirchgang |
zehod/ lietni Jahrfest |
zehod/ mertouski Todtenfest |
zehraniše bernje Sammelkasten |
zehraniše/ zalognu Schatzkasten |
zehuskati Zusammenhetzen |
zel m Kraut |
zela Grün in der Karte |
zela Laub, Grün in der Karte |
zele Kraut |
zele Kraut ή zum Kochen |
zele tlačiti Eintreten ή Kraut ~ |
zele/ cvietnu Kaulifiori |
zele/ kiselu Sauerkraut |
zelen -ena -enu Grün |
zelen dern Rase |
zelen drag kamen Smaragd |
zelen drag kamen Topas |
zelen grün |
zelen kaker trava Graßgrün |
zelena žona Kohlkrähe ή grüne |
zelena/ trava v'zimi inu v'leti ~ Wintergrün, Kraut |
zelenim se ich grüne |
zelenina Grüne |
zelenina iz bronca Grünspan |
zelenina Wasen |
zeleninsku sedilu Wasenbank |
zeleniten Grünlicht |
zeleniti Aufkeimen |
zelenje/ šentlipušnu u.a.d. Maikraut |
zelenost Grüne |
zelina Rase |
zelinska klop Rasebank |
zeliše Kraut |
zeliše/ betonsku Bethoniekraut |
zeliše/ mainsku Maikraut |
zelišen Krauticht |
zelišice Kräutlein |
zelišje Eßkräuter |
zelišje Kraut |
zelišje/ ransku Wundkraut |
zelišji cieu Kiel am Gewächse |
zelišne bukve v.Z. Kräuterbuch |
zelje/ veliku Alraun |
zelouje Eßkräuter |
zemelska karta Landkarte |
zemelska karta Weltkart |
zemelska okrogla Erdkugel |
zemelska okroglina Erdkreis |
zemelska rast Erdgewächs |
zemelska sou Salpeter |
zemelska veča Grundzins |
zemelski gospud Grundherr |
zemelski popisar Weltbeschreiber |
zemelski sok Erdsaft |
zemelski spok Erdkluft |
zemelski suk Erdsaft |
zemelski Weltlich |
zemelsku jabuku Erdapfel |
zemla Erde, Erdreich |
zemla Erde, Grund |
zemla Grund |
zemla Land |
zemla Welt |
zemla/ ciegouna Ziegelerde |
zemla/ erdelnja Siebenbürgen |
zemla/ laška Welschland |
zemla/ mehkopieskna Tofferde |
zemla/ na mitu dana ~ Lehen |
zemla/ na mitu vzeta ~ Lehen |
zemla/ pašna Weidland |
zemla/ pieskna Sandgrund |
zemla/ pounešna Südland |
zemla/ ruska Rußland |
zemla/ severska Nordland |
zemla/ sušna Torferde |
zemla/ zlatouna Goldgrund |
zemla/ znamenska Siegelerde |
zemlak Landsmann |
zemlak/ dober Patriot |
zemlak/ juterni Ostländer |
zemlak/ zahodni Westländer |
zemlaknost Landsmannschaft |
zemle opad m Sinke |
zemle/ kup Schütthaufe |
zemleski červ Erdwurm |
zemliše Erde, Erdreich |
zemliše Erdreich |
zemliše Erdstrich |
zemliše Grundstück |
zemlišice Gründlein |
zemlištvice Gütlein |
zemlištvu Erdreich |
zemlištvu Landgut |
zemlištvu/ kamersku Kammergut |
zemlištvu/ najemnu Pachtgut |
zemlištvu/ vitežnu Rittergut |
zemlo meriti Erdmessen |
zemlokažeča tabla Landkarte |
zemlomerec Landmesser |
zemlomernik Erdmesser |
zemlorastje Erdgewächs |
zemlorastje Pflanze |
zenuvati Vereinbaren, vereinigen |
zerdit Zornig |
zernast Kernicht |
zernastu sadje Kernobst |
zernčice Körnlein |
zerne -eta Kern |
zerne 2. E. -eta Kern |
zerne/ drobnu Klein ή ~er Kern |
zerne/ vinsku Weinkörnlein |
zernice Kernlein |
zernice Körnlein |
zernice/ vinsku Weinkörnlein |
zernjast Körnicht |
zernje Kern ή Mehr ~ |
zernje/ pšeničnu Weizenkorn |
zernjiče/ sladku malu okroglu ~ Koriander |
zernogriz Kernbeiß |
zernoviten Kernicht |
zernu Beere |
zernu Kern |
zernu/ brinovu Krametbeere |
zernu/ pšeničnu Weizenkorn |
zesed m Sitztag |
zesed Sitztag |
zesede/ kri se Verstopfen ή Das Geblüt verstopft sich |
zesedena kri Verstopft ή ~es Geblüt |
zesedenje/ kriji Verstopfung ή des Geblütes |
zesekati Zerhacken, zerhauen |
zesekati/ na falate Zerfetzen |
zesesti Niedersinken |
zesesti se Sinken |
zesirati Ausrasen |
zešivati Zusammennähen |
zeslamni krivec Strohdecker |
zesmehuvati/ se iz koga ~ Verspotten ή Einen ~ |
zešmerlen Wehmüthig |
zesmrajena merha Stinkaaß |
zesnaženje u.a. Verzierung |
zesnažiti Verzieren |
zespati/ pianost Trunkenheit ή Die ~ ausschlafen |
zesprašiti Staub ή Zu ~e machen |
zesranje Unflat |
zesrati se Scheißen |
zesrednu Mittelst |
zeštatenje Mishälligkeit |
zeštatiti/ se z'kum ~ Streithandel ή mit einem in ~ gerathen |
zestaulati nekai Stümpeln ή Etwas ~, versuchen zu machen |
zestaulen/ dobru Wohlgestellt |
zestaun Statlich |
zešteti -štejem Abzählen |
zestrašiti Scheuen, scheu machen |
zestrašiti Schrecken |
zestrelenje Losbrennung |
zestreliti Losbrennen |
zestreliti Zerschießen |
zesuniti se Niedersinken |
zesuniti se Sinken |
zešvicati Spießgerte ή damit peitschen |
zet Eidam |
zet m Tochtermann |
zet Schwiegersohn |
zet Tochtermann |
zetinja Schwiegertochter |
zeuc m Südwind |
zevajoč Obenhinig |
zevjetuvanje u.a. Verbindung |
zevjetuvati se Verbinden sich, Bindniß machen |
zevretati Stümpeln |
zevsem Völlig |
zevsema Überhaupt |
zevu Stachel |
zežagati Verbrennen |
zežagavec Verbrenner |
zežariti Zörnen, zornig machen |
zežemem -žeu schmiege aus |
zežganje Verbrennung |
zežgati Verbrennen |
zezlati Anstossen ή ~ mit der Zunge |
zezlati Stammeln ή 2. mit der Zunge anstossen |
zezlauc u.a. 2 Stammler |
zežlihtan popir Pappendeckel |
zežlihtati Pappen |
zežmarocati Zerlästern |
zezoren Zeitig |
zezorenje Zeitigung |
zezorim zeitige |
zezoriti Reifen, zeitig werden |
zezoriti Zeitigen |
zezorjen Reif, zeitig |
zezornost Reife |
zežumati Summieren |
zezuti Ausziehen ή Schuhe und Strümpfe ~ |
zezuti/ črieule Schuh ή ~e abziehen |
zgalfuvati Verfälschen |
zgalfuvauc u.a. Verfälscher |
zgalufanje u.a. Hintergehung |
zgalufati Fälschen |
zgalufati Hintergehen |
zgamš m Pausch |
zgamšati Pauschen |
zgamšati Vermengen |
zgamšati Zusammenmachen |
zganjam treibe aus |
zganjanje Wahrsagerei |
zganjavec Wahrsager |
zgenem verschwinde |
zgeniti Verschwinden |
zgenjenik Taschenfeidel, Taschenmesser |
zgerba Runzel ή am Kleide |
zgerbam falte, runzle zusamm |
zgerban Gerunzelt |
zgerban Runzlicht |
zgerbanje Runzel ή am Kleide |
zgerbati Runzeln |
zgerbuvati Runzeln |
zgerditi koga Einen unwillig machen |
zgiban Rege |
zgibanje Regung |
zgibanje u.a. Erregung |
zgibati Erregen |
zgibati Rege machen |
zginem -iu verschwinde |
zginiti -nem Staub ή Sich aus dem ~e machen |
zginiti Verschwinden |
zginitje u.a. Verschwindung |
zgladiti Erhungern |
zglasenje rezdreti Verstimmen |
zglasiti se Erschallen |
zglasiti/ per komu se ~ Zusprechen ή bei einem ~ |
zglasuvati se Verlauten |
zglauje Hauptpfuhl, Kopfküssen |
zgledališe/ pietnu Opera |
zgliha Kontrakt, Vergleich |
zgliha Vergleich unter Partheien |
zglihati se Übereinkommen |
zglihati se Vertragen ή 2. sich ~ |
zglihati Vergleichen |
zglobočiti Vertiefen |
zglobočitje Vertiefung |
zgloboknost Vertiefung |
zgniti Verwesen, faulen |
zgnjievati Abkümmern sich |
zgod m Begebenheit |
zgod m Eräugniß |
zgod m Ereigniß |
zgod m Geschicht |
zgod m Verlauf der Zeit ή einer Sache |
zgod/ žalosten Tragödie |
zgoda Eräugniß |
zgoda Ereigniß |
zgoda fruh |
zgoda Morgens |
zgoda Verlauf der Zeit ή einer Sache |
zgoda Vorfall |
zgodai fruh |
zgodba Geschicht |
zgodenje/ žalostnu Tragödie |
zgodi se tebi dobru Gehabe dich wohl |
zgodilu/ če bi se ~ Allenfalls |
zgoditi se Eräugnen |
zgoditi se Geschehen |
zgoditje Zufall |
zgoditje/ žalostnu Tragödie |
zgodnost w Begebenheit |
zgodouni Historisch |
zgojenje Begebenheit |
zgojenu/ je Beschehen, es ist beschehen |
zgol Pur |
zgolen Pur |
zgon Glocke |
zgonar Glöckner |
zgonjena conta Verbuhlt ή Ein ~es Weibsbild |
zgora oben |
zgora Oben |
zgoradol Obenherab |
zgoranoter Obenein |
zgoraokul Obenherum |
zgorarečen Obbemeldt |
zgorasem Obenher |
zgoraskuz Obendurch |
zgoravun Obenaus |
zgorazraven Obenan |
zgorečica Brand ή ~ die Krankheit |
zgoreti Verbrinnen |
zgoretje Verbrinnen ή Das ~ |
zgorn Obere |
zgorna kust Oberbein |
zgorna pokriva Oberdecke |
zgorna postela Oberbett |
zgorna rauna Oberfläche |
zgorna suknja Oberrock |
zgorni kolobar oblaga Radfelge |
zgorni okrainik Obergesims |
zgorni rezdelik Obertheil |
zgorni vetrek Oberluft |
zgorni žnabel Oberlefze |
zgornjak Westwind |
zgornokorošic Oberkärntner |
zgornokorošica Oberkärntnerin |
zgornu deželje Oberland |
zgornu korošstvu Oberkärnten |
zgornu lesavarstvu Oberforstamt |
zgornu opasilu Obergurte |
zgornu telestvu Oberleib |
zgorzaoistren steber Pyramide |
zgošati se Stocken ή 2. vor Enge |
zgošati Verdicken |
zgospodašati Verherrlichen |
zgostiti Multiplizieren |
zgostiti se Stocken vor Fette u.d. |
zgostiti Verdicken |
zgostitje u.a. Verdickung |
zgovar m Ausrede, Ausflucht |
zgovarčik Sprüchlein |
zgovarek Spruch |
zgovor Ausrede, Ausflucht |
zgovor Ausspruch |
zgovor Bescheid |
zgovor dati komu Bescheiden ή Einen ~ |
zgovor m Vorbehalt |
zgovor Spruch |
zgovor/ bibelski Bibelspruch |
zgovor/ glavitni Hauptspruch |
zgovor/ hvalni Lobspruch |
zgovor/ izmočen Machtspruch |
zgovor/ louski Weidspruch |
zgovor/ praudni Rechtsspruch |
zgovor/ smiehoviten Schwank |
zgovor/ sodni Rechtsspruch |
zgovor/ spomenski Gedenkspruch |
zgovor/ spominski Denkspruch |
zgovor/ vukni Lehrspruch |
zgovorek/ slovojemni Scheidspruch |
zgovorič Sprüchlein |
zgovoriti Verdingen |
zgovoriti/ prei si Vorausbedingen |
zgovorlivost Mundart |
zgovorn Beredsam |
zgovornost Beredsamkeit |
zgrabečnu Rips raps |
zgraja/ mertouska Grabmaal |
zgreišnost Verzagtheit |
zgrejati Hitzen |
zgrenčiti Verbittern |
zgrešim vermisse |
zgrešiti Vermissen, den Abgang bemerken |
zgrešitje Vermissen ή Das ~ |
zgreti Erwärmen |
zgriešam vermisse |
zgriešati Entbehren |
zgriešenje Vermissen ή Das ~ |
zgrievati/ oginj Schirren das Feuer |
zgrifan Geübt |
zgristi Zerbeißen |
zgristi Zusammenbeißen |
zgristi/ seznu prese, kire še bob ~ ne more Spanferkel |
zgrivan Reumüthig |
zgrizenje Zerbeißung |
zgruditi Verfressen |
zguba Verlust |
zguba/ časna Zeitverlust |
zgubečen Verlustig |
zgubičik Verlust |
zgubijoč Verlustig |
zgubim verliere |
zgubiti Verlieren |
zgubiti Verlustig werden |
zgubiti/ farbo Entfärben |
zgubiti/ praudo Sachfällig ή ~ werden |
zgubitje Verlieren ή Das ~ |
zgublati Verlieren |
zgublen Verlohren |
zgublenje Verlieren ή Das ~ |
zgubliu Sachfällig |
zguda fruh |
zguda Früh |
zguda počne žgati, kar kopriva oče ostati Verbleiben ή Man verbleibt, wie man sich in der Jugend zeigt |
zgudai Morgens |
zgudna denica Morgenstern |
zgurn obig |
zgurna kožica Vorhaut |
zgurni obere |
zguršanje Verbesserung |
zguršati Verbessern |
zguršliu Verbesserlich |
zguzan Schrumpficht |
zguzati/ čelu Stirn ή Die ~ rümpfen |
zguzati/ čelu Zusammenziehen ή die Stirn |
zgvon m Glocke |
zhaga Sattbrennen |
ziač Gaffer |
ziač Lümmel |
ziač Maulaff |
ziač Zahner |
ziačen Lümmelhaftig |
ziačnost Lümmelei |
ziam gaffe |
zianje Klumse |
zianje Öffnung ή von Kälte oder Hitze |
ziati Gaffen |
ziati Zahnen ή 2. Zähne zeigen |
ziauc Lümmel |
ziauc Maulaff |
ziauc Vergaffen ή Vergafter Mensch |
ziaviten Lümmelhaftig |
ziba Venus Göttin |
ziba Wiege |
zibalni dar Wiegenband |
zibam -au wiege |
zibanje Wiegen ή Das ~ |
zibarnica Wiegenband |
zibati, ziblem Wiegen |
zibel w Wiege |
zibel Wiege |
zibelna veza Wiegenband |
zibelna vezba Wiegenband |
zibelni denar Wiegengeld |
zibelska pesem Wiegenlied |
zibeu w Wiege |
zibka Wiege |
zible/ zob se Wackeln ή Der Zahn wackelt |
ziblem wiege |
ziblenje Wiegen ή Das ~ |
zibni otrok Wiegenkind |
zibniti Verschwinden |
zibnu petje Wiegenlied |
zid dolpostreliti Einschießen ή die Mauer ~ |
zid m Feuerheerd |
zid m Gemäuer |
zid m Heerd |
zid m Mauer, Heerd |
zid Mauer |
zid noterpostreliti Einschießen ή die Mauer ~ |
zid obgerniti Spalieren |
zid obleči Spalieren |
zid pruti ognju Feuermauer |
zid za odvernenje ognja Brandmauer |
zid/ ciegouni Ziegelmauer |
zid/ kuhinski Küchenheerd |
zid/ ločni Scheidmauer |
zid/ medni Zwischenmauer |
zid/ miesamni Zwischenmauer |
zid/ obvarni Schutzmauer |
zid/ predpogorn Brandmauer |
zid/ prutni Gegenmauer |
zida terec 2 Stürmer |
zidam maure, baue |
zidanje Bauen ή Das ~ |
zidanje Erbauung |
zidanu pokopališe Grufft |
zidaobliek Spalier |
zidar Maurer |
zidaria Mauerwerk |
zidarska čebla Maurerkelle |
zidarska kela Maurerkelle |
zidarska lopatica Kelle |
zidarska lopatica Maurerkelle |
zidarska viednost Baukunst |
zidarski moister Baumeister |
zidarski moister Maurermeister |
zidarsku omeuce Pensel ή der Maurer |
zidarstvu Mauerwerk |
zidaštvu Bau |
zidaštvu Gebäude |
zidaštvu/ gorpelati enu Aufführen ein Gebäu |
zidaštvu/ gorpostaviti enu Aufführen ein Gebäu |
zidati Bauen Häuser |
zidati Gründen |
zidati Mauern |
zidatliu Baulich |
zidi so mokri Schwitzen ή Die Wände ~ |
zidi/ mestni v.Z. Ringmauer |
zidina Gebäude |
zidna obranva Pastei |
zidni podiravec Mauerbrecher |
zidnu obgernilu Spalier |
zidnu opasanje Simswerk |
zidouje Gemäuer |
zidouje/ mestnu Ringmauer |
zidstvu Gebäude |
zieham gähne |
ziehanje Gähnen ή Das ~ |
ziehati Gähnen |
ziehati/ v'posteli se pretegovati, stezati inu ~ Ranzen im Bette |
ziel w Rübenkraut |
zieu Rübenkraut |
zihuvati Seufzen |
zima bo barala, kai smo po leti delali Winter ή Für den ~ muß man sorgen |
zima Kälte |
zima Winter |
zima Winter, Kälte |
zimar m Siebner |
zimec m Jäner |
zimen Kalt |
zimenje Winterung |
zimiti Wintern |
zimo bom že prebiu Überkommen ή Den Winter werde ich schon ~ |
zimska cvetica Winterrose |
zimska gruška Winterbirn |
zimska luft breži pruti licam Winterluft ή ~ schneidet ins Gesicht |
zimska luft Winterluft |
zimska odeja Winterdecke |
zimski Beiw. Winter, Kälte |
zimski čas Winter |
zimski čas Winterszeit |
zimski den Wintertag |
zimski ješpren Wintergerste |
zimski kvatir Winterquartier |
zimski tabor Winterlager |
zimski Winterlich |
zimski zrak Winterluft |
zimsku delu Winterarbeit |
zimsku jabuku Winterapfel |
zimsku oblačilu Winterkleid |
zimsku prebivališe teh žounirjou Winterquartier |
zimsku sadje Winterobst |
zimsku sjanje Wintersaat |
zimsku stanuvanje Winterquartier |
zimsku vesele Winterlust |
zimuvanje u.a. Winterung |
zimuvati Wintern |
zimuvati Winterquartier ή im ~ liegen |
ziran biti Kollern |
ziran Dähmisch |
ziran Toll |
ziran Verrückt ή im Kopfe |
ziranje Irrung |
ziranje Verrückung ή im Kopfe |
zirati se Irren, irre gehen |
ziravec Phantast |
ziruvati Phantasieren |
zister Zwar |
zizei/ ženski Weiberdutte |
zjedi v.Z. Überbleibsel ή Beim Eßwaaren |
zjedilu Dachtraufe, Dachtröpfe |
zjednica Dachtraufe, Dachtröpfe |
zjemnjenik Messer das ή Taschenmesser |
zjenjenik m Taschenfeidel, Taschenmesser |
zjesti Aufessen |
zjezati Erzörnen |
zježati Vergären, vom Bier und Weine |
zjeziti se Zörnen, zornig sein |
zjiditi se Zusammenfinden sich |
zjimenam Namentlich |
zjiran Toll |
zjiranje Tollheit |
zjiranoferbežen Tollkühn |
zjiranoferbežnost Tollkühnheit |
zjiranost Tollheit |
zjirati Toll sein |
zjiruvati Toll sein |
zjiskuvati Grübeln |
zjiskuvati Mustern |
zjiti Rotten |
zjutern Beiw. frühmorgens |
zjuterna dežela Ostland |
zjuterna zviezda Morgenstern |
zjuternica morgiges Grußläuten |
zjuternik Ostländer |
zjutra Frühemorgens |
zjutra frühmorgens |
zjutra Morgens |
zlagam lege zusamm |
zlagati Vereinbaren, vereinigen |
zlasten Besonder, besonderlich |
zlasten sonderbar |
zlasten Sonderbar, sonderlich |
zlasti Besonders |
zlasti Nebenw. Eigentlich |
zlasti sonders |
zlat Gölden |
zlat m Dukat |
zlat m Dukaten |
zlat/ benečki Zeckin, Zechin |
zlata poun Goldreich |
zlatar Goldarbeiter |
zlatar Goldschmied |
zlataria Goldschmiedarbeit |
zlatarstvu Goldbergwerk |
zlaten Gölden |
zlaten listič Goldblättlein |
zlatenica Gelbsucht |
zlatenica Gelbsucht, Gall |
zlateničen Gelbsichtig |
zlatna farba Goldfarbe |
zlatna pena Glett ή Goldglett |
zlatna pena Goldglette |
zlatna reža Goldgewicht |
zlatna ruda Golderzt |
zlatna žila Goldader |
zlatnaria Goldbergwerk |
zlatni germek Tausendguldenkraut |
zlatni kos Goldstück |
zlatnu delu Goldarbeit |
zlatodelauc Goldmacher |
zlatodelaučnia Goldmacherei |
zlatojiskauc Goldsucher |
zlatopredenje Goldspinnerei |
zlatopredic Goldspinner |
zlatopredstvu Goldspinnerei |
zlatošivar Goldstücker |
zlatosvietlasta vpoja Operment |
zlatouka Salm |
zlatouka Salm, Salmling, Goldferche |
zlatoukica Salmling |
zlatoun Goldreich |
zlatouna jama Goldgrube |
zlatouna korenina Goldwurz |
zlatouna vaga Goldwage |
zlatouna zemla Goldgrund |
zlatouni kamen Goldstein |
zlatouni piesek Goldsand |
zlatouni vitež Ritter ή des goldenen Vließes |
zlatoustvu Goldbergwerk |
zlatovec Pfaff |
zlatu Gold |
zlatu/ hrušeču Rauschgold |
zlatu/ izvdarjenu Blattergold |
zlatu/ listnu Plattgold |
zlatu/ nalistjenu Blattergold |
zlatu/ navlečlivu Schlaggold |
zlatu/ rezvdarlivu Schlaggold |
zlatu/ stenčlivu Schlaggold |
zlatu/ šumnu Rauschgold |
zlatu/ tinku Flittergold |
zlatustvu Goldstück |
zlazgoda Unfall |
zlazgoda Unglück |
zleg m Übel das |
zleg Übel |
zlegam se lüge |
zlegati se Lügen |
zlegu Übel |
zleme Wahrzeichen |
zlepotek/ ženski Weiberschmuk |
zlepšati Verschönern |
zlesti na drevu Besteigen ή einen Baum ~ |
zlesti Steigen |
zlesti/ v'ladjo -iezem Bord ή An ~ gehn |
zleštrati Zerlästern |
zleštruvati Zerlästern |
zleteti Verfliegen |
zlezde na požiriki Mandel ή im Halse |
zlicuvati Vergleichen |
zlieg m Übel |
zlieg Übel das |
zliegavošnik Übelgönner |
zliegen Beiw. Übel |
zliegnu Nebenw. Übel |
zliez m Pappeln, Käsleinkraut |
zliezek Schlich |
zlimanje u.a. Zusammenleimung |
zlimati Zusammenleimen |
zlion Elephant |
zlipnjen popir Pappendeckel |
zlizati se Genesen |
zlob m Überdruß |
zloba Wuth |
zloben Bös |
zloben Gram |
zloben Grimmig |
zloben Leidig |
zloben Rachgierig |
zloben Rasch |
zloben Überdrüßig |
zloben Wüthend, wüthig |
zloben Zornmüthig |
zloben/ droben nu Zornmüthig ή klein und ~ |
zlobim wüthe |
zlobiti se Grämen |
zlobiti Wüthen |
zlobiti/ se komu Schrecken ή Mit Drohen einen ~ |
zlobitje u.a. Wüthen ή Das ~ |
zlobnost Gram der |
zlobnost Rachgier |
zlobnost Raschheit |
zlobnost Überdruß |
zlobnost Verbitterung |
zlobnost w Erbitterung |
zlobnost Wuth |
zlobnost Zornmüthigkeit |
zlobnost/ rahla besieda ~ vtolaži Gelind ή Ein ~es Wort dämpfet den Unmuth |
zločenje Entscheidung |
zločest Schlecht |
zločiti Entscheiden |
zlodei je ga vzeu Teufel ή Der ~ hat ihn geholt |
zlodei Teufel |
zlodeinost Teufelei |
zlodejou Teuflisch |
zlog m Gaden |
zlog m Silbenvereinigung |
zlog Text |
zlog/ pisemni Schrifttext |
zloga Silbe |
zlogen Silbicht |
zlogni domerik Silbenmaaß |
zlohkotiti Ringern |
zlohkuvati Ringern |
zloma/ kostna Beinbruch |
zlomek Teufel |
zlomikou Teuflisch |
zlomiti Brechen |
zlomiti/ ladjo na piesknei klopi ~ Stranden |
zlomliu Gebrechlich |
zlomlivost w Gebrechlichkeit |
zlon Elephant |
zlon/ ručiti kaker Schnurren wie ein Elephant |
zlonokust Helfenbein |
zlonou rulec Rüssel ή Elephantenrüssel |
zlošten Staat ή Zum ~e gehörig |
zloštna modrust Staatsklugheit |
zloštna postava Staatsregel |
zloštna pravica Staatsrecht |
zloštna preveržnost Staatslist |
zloštna rieč Staatsangelegenheit |
zloštna skriunost Staatsgeheimniß |
zloštni svit Staatsrath |
zloštni svitnik Staatsrath ή Person |
zloštni zastopnik Staatsmann |
zloštnik Staatist |
zloštnomoder Staatsklug |
zloštnu žertanje Staatslist |
zloštvaznanc Staatist |
zloštvena ometenost Staatslist |
zloštveni opravilnik Staatsminister |
zloštveni Staat ή Zum ~e gehörig |
zloštvenik Staatist |
zloštvenišen Staatistisch |
zloštvu Staat |
zloštvu/ dvornu Hofstaat |
zloulenje Abfang |
zloviti Abfangen |
zloviti Abjagen, durchjagen |
zloža Silbe |
zložba Fügung |
zložei Paquetlein |
zložeišati Erleichtern |
zložeišati Verringern |
zložen Bequem |
zložen Beschaffen |
zložen einträchtig |
zložen Füglich |
zložen/ dobru Wohlgestellt |
zloženje Beschaffenheit |
zloženje besedi Wörterfügung |
zloženje Fügung |
zloženu mertvu truplu Todtengerippe |
zložik m Reim |
zložik Paquet |
zložik/ vuden Gelenke |
zložik/ zasramotni Spottreim |
zložikar Reimer |
zložikuvati Reimen |
zložikuvauc Reimer |
zložiše Text |
zložiti Zusammenlegen |
zložnoglasje Musik |
zložnost Füglichkeit |
zložnu glasje Symphonie |
zlu dolpostaulati Misrathen ή stark ~ |
zlu Nebenw. Übel |
zlu Sehr |
zlu star Steinalt |
zlumek Satan |
zmahati Erschwingen |
zmahnoduhen Schmackhaft |
zmaleštrati Vermengen |
zmamlen Verworren |
zmamlen Wüthend, wüthig |
zmamlenost Wuth |
zmancanje Umtretung |
zmarinji/ tatouski v.Z. Schelmensprache |
zmartranje Zermarterung |
zmartrati Zermartern |
zmazati/ drobnu ze šibo ~ Streichen ή trefflich ab~ |
zmečkati Verkrippeln, zerdrücken |
zmed Zwischen hinweg |
zmedenc m Butter |
zmedenica Rührmilch |
zmedenje Irrung |
zmedki v.Z. Rührmilch |
zmedki, v.Z. Rührmilch |
zmedleti Verfallen ή am Leibe |
zmedletje Hagerkeit |
zmedluvati Abmergeln |
zmegnenje Verschwindung |
zmegniti Verschwinden |
zmehkanje u.a. Verzärtelung |
zmehkati Verzärteln |
zmehkuvanje Beize |
zmehkuvati Beizen |
zmehkuvati Weichmachen |
zmehkuvati Zärteln |
zmekliu Raubgierig |
zmekniti Pflücken |
zmekniti/ mreno Staarenstechen |
zmeknjen Verrückt ή im Kopfe |
zmenenje u.a. Wechslung |
zmenenk Wechselbalg, Wechselkind |
zmenična pravica Wechselrecht |
zmenik m Wechsel |
zmeniše Wechselbank, Wechselstube, Wechseltisch |
zmeniti Vertauschen |
zmeniti Verwechseln |
zmeniti Wechseln Geld |
zmenitje u.a. Vertauschung |
zmenitje Wechslung |
zmenitje/ list za Wechselbrief, Wechselzettel |
zmenitna miza Wechselbank, Wechselstube, Wechseltisch |
zmenitni list Wechselbrief, Wechselzettel |
zmeniuc Wechselherr, Wechsler |
zmenja Wechsel |
zmenjališe Wechselbank, Wechselstube, Wechseltisch |
zmenjar Wechselherr, Wechsler |
zmenjati Wechseln Geld |
zmenjavec Tauscher |
zmenjavec Wechselherr, Wechsler |
zmenkanje Ermanglung |
zmenkati Ermangeln |
zmenšanje Minderung |
zmenšati Mindern |
zmenšati Vermindern |
zmeren Regelmäßig |
zmeriti/ sod z'palico Visieren |
zmeritje/ perkladnu Temperament |
zmernost Regelmäßigkeit |
zmernu zmiešanje Temperament |
zmeršen zerrauft |
zmerz m Frost |
zmerznast Frostig |
zmerzniti Erfrieren |
zmerzniti Gefrieren |
zmerzniti Verfrieren |
zmerznost w Frost |
zmerzuvanje Erkaltung |
zmerzuvati Erkalten |
zmesti se Irren, irre gehen |
zmet w Kehricht, Schütt, Haufen |
zmetana Milchram |
zmetana Ram, Milchram |
zmetati Verzetteln |
zmetek Zeche |
zmetena, zmetana Milchram |
zmetenca Kehrtrögel |
zmetenik m Schafbutter |
zmeti -nem Staub ή Zu ~e machen |
zmetje Kehricht |
zmetje Wust |
zmežanje Augenblick |
zmežanje Nachsehen ή Das ~ |
zmežati Nachsehen |
zmežik Augenblick |
zmežik m Minute |
zmeznenje Bewegung |
zmezniti Bewegen ή im Physikalischen allein |
zmežnu Augenblick ή ~lich |
zmičenje u.a. Milderung |
zmičiti Mildern |
zmierim jen messe aus |
zmies m Gemenge |
zmies m Mischling, dazwischen |
zmies m u.a. Vermischung |
zmies w Mischmasch |
zmiesama In einander |
zmiesama Untereinander |
zmiešan Aberwitzig |
zmiešan Dähmisch |
zmiešan Tamisch |
zmiešan Toll |
zmiešan Verworren |
zmiešan/ ze žveplam Schwefelhaft, geschwefelt |
zmiešanje Aberwitz |
zmiešanje Irrung |
zmiešanje Vermischung |
zmiešanje Verrückung ή im Kopfe |
zmiešanje/ zmernu Temperament |
zmiešanu Durcheinander |
zmiešanu lašku Kauderwälsch |
zmiešar u.a. Vermischer |
zmiešati se Irren, irre gehen |
zmiešati Vermischen |
zmiešati Zerrütten |
zmiešenca Schwader |
zmiešik m Gemisch |
zmiešnjava Gemenge |
zmiešnjava Mischmasch |
zmiešnjava u.a. Zerrüttung |
zmiešnjava Vermischung |
zmiešnjavo zraunati Zerrütten ή Das Zerrüttete zu recht bringen |
zmiestaunik Mitbürger |
zmiešuvati Stänken ή 2. Unruhe machen |
zmiešuvauc Stänker |
zmieziti Regen |
zmikavec Schnipfer |
zmikujem schnipfe |
zmikuvati Schnipfen |
zmikuvauc Schnipfer |
zmira Beschimpfung |
zmiram Durchgehends |
zmiram mit Friede, immer |
zmiram Nebenw. Still |
zmiram pred Sicher |
zmiram Stäts |
zmiren Sicher |
zmiriti Aussöhnen |
zmiriti se Übereinstimmen |
zmirjam schmähe, lästere, schelte |
zmirjati Ausschimpfen |
zmirjati Beschimpfen |
zmirjati Schimpfen |
zmirjati Schmähen |
zmirjavec Schimpfer |
zmirječen marinj Schimpfrede |
zmirječen Schimpflich |
zmirjen Übereinstimmig |
zmirnost Sicherheit |
zmislen Fabelhaft |
zmislenik Dichter |
zmislenje u.a. Ersinnung |
zmislenje/ častlivu Ehrengedicht |
zmislenka Gedicht |
zmislenka Mährlein |
zmislik m Fabel |
zmislik m Gedicht |
zmislik m Mährlein |
zmislik/ časten Ehrengedicht |
zmislik/ posmehlivi Spottgedicht |
zmislik/ šalni Scherzgedicht |
zmislik/ žienski Weiberfrage |
zmisliki/ rezveseleoči v.Z. Roman |
zmisliti Erdenken |
zmisliti Erdichten |
zmisliti Ersinnen |
zmisliti Fabeln |
zmisliti se na kai Verfallen ή auf etwas ~ |
zmislitliu Ersinnlich |
zmisloun Fabelhaft |
zmislovec Fabler |
zmislovec Poet |
zmišlovec Urheber |
zmišluvanje Dichtung |
zmišluvanje Fabel |
zmišluvanska znanost Dichtkunst |
zmišluvati Dichten |
zmišluvati Erdichten |
zmišluvati Ersinnen |
zmišluvati Fabeln |
zmišluvati/ na enaki spad popeuke ~ Reimen |
zmišluvauc Dichter |
zmišluvauc Fabler |
zmitje u.a. Schwemmung |
zmivati Tadeln |
zmladikuvati Aufsprossen |
zmleti Staub ή Zu ~e machen |
zmleti Zermahlen |
zmletje Zermahlung |
zmnožiti Vermengen |
zmočen Toll |
zmočiti Nässen |
zmodrenje Witzigung |
zmodriti Witzigen |
zmok m Tunke |
zmot Rummel |
zmota Irre |
zmota Irrthum |
zmota Tumult |
zmota Verirrung |
zmota Verwirrung |
zmota Verwirrung, Fehler |
zmotaria Störung, Störerei |
zmotati Abspulen |
zmoten Irrig |
zmoten Unsinnig |
zmoten Verworren |
zmotenje Irrung |
zmotenje u.a. Verwirrung |
zmotenje Verstörung |
zmotiti se Irren, irre gehen |
zmotiti se Verirren sich |
zmotiti Trüben, trüb machen |
zmotiti Verstören |
zmotiti Verwirren |
zmotliu Irrig |
zmotnik pokoja Friedensstörer |
zmotnik Störer |
zmotnjava Tumult |
zmotnjavec Rottierer |
zmotnost Unsinnigkeit |
zmoto delati Rumoren |
zmotovec Verstörer |
zmotuječen Störerisch |
zmotuvati Rumoren |
zmotuvati Stänken ή 2. Unruhe machen |
zmotuvauc Stänker |
zmouzna krava Melkkuhe |
zmožnost Macht |
zmožnost Obrigkeit |
zmrazenje Erkaltung |
zmrazenje Verkältung |
zmraziti Abfrieren |
zmraziti Erkalten |
zmraziti se Verkälten sich |
zmučik Wutzling |
zmučka Pausch |
zmučka Wutzling |
zmučkati Pauschen |
zmučkati Wutzeln |
zmučkati Zerdrucken |
zmuetuvati Vergnügen |
zmuinost Strapatze |
zmujan Müde |
zmujanje Abmattung |
zmujanje Strapatzierung |
zmujati Abmatten |
zmujati Strapatzieren |
zmujati/ znadlugami Zerplagen |
zmujo Nebenw. Mühsam |
zmulg m Trinkglas |
zmuznik Schlupfer |
zmuzniti Entschlupfen |
zmuzniti Schlupfen |
zmuznuvališe Schlupfloch |
zna na orgle Orgeln ή er kann ~ |
zna od jelove koze mlieku dobiti ή mleku er weis aus allen Sachen Profit zu machen |
znadlugami zmujati Zerplagen |
znadlugati Zerplagen |
znaide/ on se hudu ~ Übel ή Er ist ~ auf |
znaidem Befinden |
znaiden Befindlich |
znaidenje/ dobru Wohlfahrt |
znaiditi Befinden |
znaidliu Befindlich |
znaidnost w Erfindung |
znaidovec Erfinder |
znaidti/ dobru ~ se Wohlbefinden sich |
znaiti Befinden |
znaiti Erfinden |
znajočen Kündig |
znajočnost Kundschaft |
znak Hinter ή ~ sich |
znak pasti Hinter ή ~ sich fallen |
znak pasti Rücklings ή ~ fallen |
znak Rücklings |
znak rücklings, zurück über sich |
znakpasti Zurückfallen |
znam Charakter |
znam weis, kenne, kann |
znam Zeichen |
znamen m Maal, Maalzeichen |
znamen m Zeichen |
znamen Merkmaal, Merkzeichen |
znamen rane Wundemaal |
znamen Siegel |
znamen Zeichen |
znamen/ nesramni Schandmal |
znamen/ vžagati Brandmaalen, brandmarken |
znamena pertiskavec Siegeler |
znamene Zeichen |
znamenika Siegel |
znamenilar Siegeler |
znamenilski varih Siegelbewahrer |
znamenilu Siegel |
znameniten Määlig |
znamenjka Zeichen |
znamenka/ ranska Wundemaal |
znamenska dokazarca Zeichendeuterin |
znamenška spodoba Siegelgebühr |
znamenska viednost Zeichenkunst |
znamenska zemla Siegelerde |
znamenske bukve Zeichenbuch |
znamenski dokazavec Zeichendeuter |
znamenski izlagavec Zeichendeuter |
znamensku izlaganje Zeichendeuterei, Zeichendeutung |
znamica Note |
znamik Charakter |
znamik čudeža Wunderzeichen |
znamik Gemerk |
znamik m Denkmahl |
znamik m Siegel |
znamik m Zeichen |
znamik Merkmaal, Merkzeichen |
znamik milosti Gnadenzeichen |
znamik Note |
znamik premaganja Siegszeichen |
znamik Stempel |
znamik Ziffer |
znamik/ časten Ehrenzeichen |
znamik/ kupčen Handelszeichen |
znamik/ nepoštni Schandmal |
znamik/ ognjen Feuerzeichen |
znamik/ osepničen Blattermase |
znamik/ prutni Gegensigel |
znamik/ rodni Stammwappen |
znamik/ vinski Weinzeiger |
znamik/ vremenski Wetterzeichen |
znamik/ žlahtni Wappen |
znamik/ žlakni Strieme |
znamik/ žounirski Feldzeichen |
znamin Schramme |
znaminj/ obroč, pas dvanaist nebneh ~ Thierkreis |
znaminjak Maalstein |
znaminje Gemerk |
znaminje Losung |
znaminje od ognja Feuermaal |
znaminje Zeichen |
znaminje/ gospošku Herrschaftswappen |
znaminje/ kerstnu Taufschein |
znaminje/ nebešku Himmelszeichen |
znaminje/ nesrečnu Unglückszeichen |
znaminje/ pokopališnu Grabmaal |
znaminje/ premoganjsku Siegszeichen |
znaminje/ rodnu Wappen |
znaminje/ spomisku Denkzeichen |
znaminje/ spoznanitnu Kennzeichen |
znaminje/ vinsku Weinzeichen |
znaminje/ vremnu Wetterzeichen |
znaminje/ vžganu Brandmaal |
znaminje/ žounirsku Feldzeichen |
znaminje/ zračnu Luftzeichen |
znamink Note |
znaminuvanje Siegelung |
znaminuvanje Zeichnung |
znaminuvanjska viednost Zeichnungskunst |
znaminuvati Siegeln |
znaminuvati Zeichnen |
znaminuvauc Siegeler |
znaminuvauc Zeichner |
znamski obliek Liberei |
znan Bekannt |
znan Bewußt |
znan Erkannt |
znan Kund, kundbar |
znan Offenbar |
znan Ruchtbar |
znanc Bekannter |
znanc Kunde |
znanec Bekannter |
znanim mache kund |
znanje Bekanntschaft |
znanje Bericht |
znanje dati Erstatten ή einen Bericht |
znanje gledanja Sehekunst |
znanje pole meriti Feldmeßkunst |
znanje raunati miestne inu deželske reči Politik |
znanje zemlo meriti Landmeßkunst |
znanje/ posebnu Kunstgriff |
znanliu Bedeutlich |
znanliu Deutlich |
znanliu Kennbar |
znanlivost Kennbarkeit |
znanopameten Weis |
znanost božjeh reči Theologie |
znanost Kenntniß |
znanost Kundschaft |
znanost nature Naturkunst, Naturkunde |
znanost ozdraulenja Heilkunst |
znanost teh znaminj Zeichenkunst |
znanost videnja Sehekunst |
znanost w Bekanntschaft |
znanost Weisheit |
znanost Wissenschaft |
znanost zarisanja Zeichnungskunst |
znanost zemlomere Matematik |
znanost zmišluvanja Dichtkunst |
znanost/ coperska Hexenkunst |
znanost/ glasina Tonkunst |
znanost/ ježna Reitkunst |
znanost/ peuna Singkunst |
znanost/ prerokuvanjska Wahrsagerkunst |
znanost/ raina Tanzkunst |
znanost/ risarska Reißkunst |
znanost/ rodoznaminjska Wappenkunst |
znanost/ zmišluvanska Dichtkunst |
znanosten Wissenschaftlich |
znanu je Tag ή Es ist am ~e |
znanu storiti Kundmachen |
znanu storiti Zu wissen thun |
znarbati Klammern |
znaš/ ne spušai se v'tu, kar ne ~ Schuhleist ή Schuster bleib beim Leiste |
znašajočen Pralerisch |
znašajočnost Pralerei |
znašajočnost/ lastna Ruhmredigkeit |
znašanje Purganz |
znašati se Pochen |
znašati se Pralen sich |
znašati se Vertragen ή 2. sich ~ |
znašati/ črovu Purgieren |
znašečnu pitje Purgiertrank |
znašliu Verträglich |
znašlivost Verträglichkeit |
znati Kennen |
znati Wissen |
znavasti Vörderst |
znavosti Sonderlich |
znebenje Entledigung |
znebi/ on se besiede ~, da ne vie kaku Wortdrescher ή Er ist ein ~ |
znebim se mache mich los, bringe an |
znebiti se Entledigen |
znebiti se Loswerden |
znebitje Entledigung |
znebivati se Erstaunen |
znebnjen Los |
zneglasiti Verruffen |
zneme Maal, Maalzeichen |
zneme Mase |
zneme/ vžganu Brandmaal |
zneme/ vžgati Brandmaalen, brandmarken |
znemece Masern |
znese/ oblačilu jo Verzieren ή Das Kleid verziehrt sie |
znešenje Erträgniß |
znesti Verzieren |
zneveriten Widerspenstig |
zničuvati Zernichten |
znide se es geschieht |
znidem se komme zusamm |
zniditi se Ergehen |
zniditi se Geschehen |
zniditi se Zusammentreffen |
zniditi/ dobru ~ se Wohlergehen |
znidti se Übereinkommen |
znoi m Hitze |
znoi m Schweiß |
znoi Schweiß |
znoin Hitzig |
znoin Schweißig |
znoinik Schwitzer |
znojen biti Schwitzen |
znojenje Schwitzung |
znojim schwitze |
znojina Schwitzung |
znojiti Schwitzen |
znoreti Vernarren ή zum Narren werden |
znoretje Vernarrung |
znoriti koga Narr ή Einen zum ~en machen |
znotern inner |
znotern Innerlich |
znotern Inwendig |
znoterna skorja teh dreves Bast |
znotra Darinn, darinnen |
znotra Einwerts |
znotra innerhalb |
znotra Nebenw. Innerlich |
znotrai Nebenw. Inwendig |
znotreiši Innere |
znoulenje Reformazion |
znoulenje Verneuerung |
znovič Von neuen |
znovič Wieder |
znoviti Neueren |
znoviti Reformieren |
znoviti Verneuen, verneuern |
znožje Unterbett ή Unterster Theil des Bettes |
znožje Untertheil des Bettes |
znui m Schweiß |
znužje Unterbett ή Unterster Theil des Bettes |
zob m Zahn |
zob se zible Wackeln ή Der Zahn wackelt |
zob/ rezatični Sägezahn |
zob/ voučji Wolfszahn |
zob/ žagni Sägezahn |
zob/ železen Zacke |
zobač Beiw. Verfressen |
zobačica Radiereisen |
zobam fresse gäh |
zobanje Fressen ή Das ~ |
zobast Zahnicht |
zobat Zahnicht |
zobati Fressen |
zobčast ogerlin Spitzenhalstuch |
zobčei Zähnlein |
zobci Spitzen, Spitzel |
zobčič Zähnlein |
zobčik m Zähnlein |
zobčnu delu Spitzenwerk |
zobe dobiulati Zahnen, Zähne bekommen |
zobe kazati Blecken, die Zähne blöcken |
zobe kazati Zahnen ή 2. Zähne zeigen |
zobe pušati Zahnen, Zähne bekommen |
zobe tergati Brechen ή Zähne ~ |
zobei Zähnlein |
zobek Zähnlein |
zoben Zahnicht |
zoberina Zahnfleisch |
zobeu Zahnicht |
zobi molijo Staunen ή 2. Die Zähne ~ |
zobi skomijo Staunen ή 2. Die Zähne ~ |
zobi skominajo Staunen ή 2. Die Zähne ~ |
zobi Zahn ή Zähne |
zobi/ priedni štirji Schaufelzähne |
zobi/ priedni Vorderzähne |
zobi/ skiminasti Stumpfe in Zähnen |
zobič Zähnlein |
zobič/ železen Zäckgen, Zäcklein |
zobiči Spitzen, Spitzel |
zobičje Spitzen, Spitzel |
zobičje Spitzenwerk |
zobiti se Zahnen, Zähne bekommen |
zobje Gebiß |
zobje Zahn ή Zähne |
zoblenje u.a. Zahnen ή Das ~ |
zobna bolečina Zahnschmerz |
zobna bolezen Zahnwehe |
zobna gniloba Mundfäule |
zobna jama Zahnlücke |
zobna luknja Zahnlücke |
zobna ozdrava Zahnarznei |
zobna šetka Zahnbürsche |
zobna štupa Zahnpulver |
zobna verzeu Zahnlücke |
zobna votlina Zahnlücke |
zobni brisnik Zahnputzer |
zobni čistnik Zahnputzer |
zobni ozdraulenik Zahnarzt |
zobni vertavec Zahnsteher |
zobnik Zahnsteher |
zobnik, m Bilsenkraut |
zobnjak Bilsenkraut |
zobnu gnitje Zahnfäule |
zobnu mesu Zahnfleisch |
zobnu škerlenkanje Zähnklappern das |
zobnu železce Zäckgen, Zäcklein |
zobnu železu Zacke |
zobobol m Zahnschmerz |
zobobola Zahnschmerz |
zoboboli v.Z. Zahnwehe |
zobočistnik Zahnputzer |
zobodierc Zahnbrecher |
zobognija Zahnfäule |
zobotergač Zahnbrecher |
zobotergauc Zahnbrecher |
zobou dobiulanje Zahnen ή Das ~ |
zobozderc Zahnbrecher |
zobozdernu železce Zahnbrechereisen |
zobrince v.Z. Weinbeerlein |
zobrince, v.Z. Weinbeerchen |
zogibanje u.a. Vermeidung |
zogibati se Vermeiden |
zogibliu Vermeidlich |
zogniti se Vermeiden |
zognitliu Vermeidlich |
zohod/ sončni Sonnenniedergang, Untergang |
zojibati se Vermeiden |
zorem zeitige |
zoriti Reifen, zeitig werden |
zoriti Zeitigen |
zorjenje Zeitigung |
zove/ dekla svinje Ruffen ή die Dirn rufft die Schweine |
zoveti Ruffen |
zovica Vogel ή Lockvogel |
zpoliznuvati Verleckern |
zračen lüftig |
zračen Lüftig |
zračnu znaminje Luftzeichen |
zračunanje/ šteunu Zahlrechnung |
zrahlenje Zärtlerei |
zrahliti Verzärteln |
zrahliti Zärteln |
zraica Hemd |
zraica/ korska Chorrock |
zraica/ železna Panzer |
zraica/ ženska Weiberhemd |
zraičica Hemdlein |
zraimati Zusammenreimen |
zrak m Luft |
zrak/ hladen Frisch ή ~e Luft |
zrak/ poletni Sommerluft |
zrak/ zimski Winterluft |
zrak/ zverhni Oberluft |
zraken Lüftig |
zrakič m Lüftlein |
zrakni ogenj Luftfeuer |
zraknu skazanje Lufterscheinung |
zrandati Zergreinen sich |
zrasčen Vogtbar |
zrasčenost Vogtbarkeit |
zrasti/ kar v'brezni ~, april pobrije März ή was im ~e wächst, verderbt der April |
zrastiti Erwachsen |
zrastiti Wachsen |
zrastje/ lietnu Jahrgewächs |
zrastjen Groß |
zrastoren Weitläuftig, weitschichtig |
zrastornost Weitläuftigkeit |
zrauna jedba Zukost |
zrauna jispica Nebengemach |
zrauna skerb w Beisorge |
zrauna vura Nebenstunde |
zrauna žena Nebenweib |
zraunan/ dobru Wohlgestellt |
zraunati Richten ή In Ordnung ~ |
zraunati Schlichten |
zraunati Zusammenrichten |
zraunati/ zmiešnjavo Zerrütten ή Das Zerrüttete zu recht bringen |
zrauni lubei Nebenbuhler |
zraunje Umstand |
zraunjispica Beigemach |
zraunost Nebensache |
zraunost Umstand |
zraunost Umstand, Nebensache |
zraunu djanje Nebenwerk |
zraunu goniti Mittreiben |
zraunu naiti That ή Auf frischer ~ ertappen |
zraunu Neben |
zraunu nesti Mittragen |
zraunu opravilu Nebengeschäft |
zraunu semkai Nebenher |
zraunu sunce Nebensonne |
zraunu Zugegen |
zraunuti Gleichen, gleichmachen |
zraven Anbei |
zraven Beinebst |
zraven Dabei |
zraven Darneben |
zraven leži Anliegen ή Es liegt neben an |
zraven Neben |
zraven neben, dabei |
zraven sebe Nebeneinander |
zraven sem Nebenher |
zraven tega Beinebst |
zraven tega Darneben |
zraven tega Hiebei |
zraven tovarš Nebengesell |
zraven vtekniti Beistecken |
zraven Zugegen |
zraven Zugleich |
zravenbiti -sem Beisein |
zravenbitje Beisein ή Das ~ |
zravenbrat Mitbruder |
zravenčas Nebenstunde |
zravenčlovek Nebenmensch |
zravendelu Nebenarbeit |
zravenglasec m Mitlauter |
zravengospodnik Mitregent |
zravengost Mitgast |
zravenjed w Zukost |
zravenjetnik m Mitgefangener |
zravenjime Beiname |
zravenjispa Nebengemach |
zravenležati -žim Beiliegen |
zravenlubnik Mitbuhler |
zravenlubnik Nebenbuhler |
zravenpasti Mitweiden |
zravenpoložiti Beilegen |
zravenposlati Beischicken |
zravenpot m Nebenweg |
zravenpotje Beiweg |
zravenprebivanje Beiwohnung |
zravenprebivati Beiwohnen |
zravenpreč Vorbei |
zravenrieč Nebending |
zravensedeti -dim Ansitzen |
zravensedeti Beisitze |
zravensodba Beiurtheil |
zravensodnik Mitrichter |
zravensodnik Schöppe, Schöpfe, Beisitzer |
zravenspanik m Beischläfer |
zravenspanka Beischläferin |
zravenspati Beischlafen |
zravenstaviti Beisetzen |
zravenstraža Beiwache |
zravensvat Nebenbuhler |
zravensvatinja Mitwerberin |
zravensvatiti Mitwerben |
zraventega Hierneben |
zraventotai Nebenhin |
zravenvud Mitglied |
zravenžena Beiweib |
zravenžena Kebsweib |
zravenznaiti se Einfinden sich |
zrazen Auseinander |
zrečenje/ lounu Weidspruch |
zrečenje/ pravice u.a. Rechtsprechung |
zreči/ besiedo Verlauten ή Sich ~ lassen |
zreči/ hvalo Lobsagen |
zreči/ pravico Rechtsprechen |
zrediti Auferziehen |
zrediti Ernähren |
zrediti Erziehen |
zreditje u.a. Erziehung |
zreditje Zügel, Erzogenes |
zrediu/ on bi rad leteu, ampak še perje ni ~ Obenaus ή Er will ~, aber kann nicht |
zreja Auferziehung |
zrejen/ malupridnu Unerzogen |
zrejenje Auferziehung |
zrejenje Erziehung |
zreka Spruch, Schluß |
zrel Beiw. Zeitig |
zrel gratati Reifen, zeitig werden |
zrel Reif, zeitig |
zrel zeitig, reif |
zrelina Reife |
zrelnost Reife |
zrelost Zeitigkeit |
zrelu gratati Zeitigen |
zrezalce Meisel |
zrezalu Meisel |
zrezalu Schnitzer ή 2. Ein Messer |
zrezalu Schrotmesser |
zrezati Sägen |
zrezati Zerschneiden |
zrezaunu delu Schnitzwerk |
zrezavec Zerschneider |
zrezuvanje Schnitzung |
zrežuvati Sägen |
zrezuvati Schnitzen, schnitzeln |
zrezuvati Stechen ή 2. mit dem Grabstichel |
zrezuvauc Schnitzer |
zrezuvauc Stecher |
zribati Zerreiben |
zriek m Spruch |
zriek m Spruch, Schluß |
zriek/ louski Weidspruch |
zriek/ pravice m Rechtsspruch |
zriešenje Entledigung |
zriešiti Auslösen |
zriešiti Entledigen |
zriesnu priedvzetje Steif ή ~er Vorsatz |
zrignutje Rölps, das Kröpfetzen |
zriguvanje Rölps, das Kröpfetzen |
zriguvati Rölpsen, kröpfetzen |
zriti Umwühlen |
zriti Zerwühlen |
zritje u.a. Zerwühlung |
zročenje storiti Testament ή ~ machen |
zročenje Testament |
zročim empfehle, händige ein |
zročiti Zustellen |
zročni Ursächlich |
zročnik Ursacher |
zročuvati Testament ή ~ machen |
zročuvauc Testamentmacher |
zroditi Veröden |
zrok m Ursache |
zrokopisan Handschriftlich |
zrokovitni Ursächlich |
zrokuvati Verursachen |
zropati Erbeuten |
zruditi Krausen |
zruditje u.a. Krausen ή Das ~ |
zrušen Rege |
zrušenje Regung |
zrušim rege auf |
zrušiti Rege machen |
zruštan/ dobru Wohlgerüstet |
zružovec Stöberer |
zružuvati Stöbern |
zsuti Verschwemmen |
zudlar Mäckler |
zuper katiru Worwider |
zupern Stettig |
zupernost Stettigkeit |
zupernost Trotzigkeit |
zvabiti Zusammenladen |
zvačati Zwitschern |
zvada üble Gewohnheit, Misbrauch |
zvagati Abwägen |
zvajati Verkuppeln |
zvajen/ dobru Wohlgeübt |
zvalati Wutzeln |
zvalek m Teig |
zvalek Teig, Kapaunnudel |
zvalik Wutzling |
zvališe Küth der Hühner |
zvaliti Ausbruten |
zvaluvati Wutzeln |
zvančanje Spur |
zvančanje u.a. Vermerkung |
zvančati Abmerken |
zvančati Bemerken |
zvančati Einsehen |
zvančati Gewahr werden |
zvančati Merken |
zvančati se Verwissen sich |
zvančati Vermerken |
zvanček Loos |
zvančliu Gewahrsam |
zvančliu Merklich |
zvardievan Wohlgeübt |
zvarištvu Schmelz |
zvariti Absieden |
zvariti Schweißen Eisen zusamm |
zvariti/ mlieku Sieden ή Milch ~ |
zvaritje Schmelz |
zvarjališe Schmelzhütte |
zvarjati Schmelzen |
zvarjati/ mlieku Sieden ή Milch ~ |
zvarjenje u.a. Siedung |
zvarliu Schmelzbar |
zvečanje Vergrösserung |
zvečati Vergrössern |
zvečati Vermehren |
zvečern Abendlich |
zvečern Beiw. Abend(gebeth) |
zvečerna zviezda Abendstern |
zvečernica Abendstern |
zvečernico zvoniti Ave Marialäuten |
zvečiera Abends |
zvečiernu jedje Nachtessen |
zvečiernu jesti Nachtessen |
zveda Freilich |
zvedavec Sucher |
zvedenje Kundschaft |
zvedeti Innen werden |
zvedeti Werden ή Gewahr ~ |
zvedeti, zviem Auskundschaften |
zvedliu/ nepotrebnu Vorwitzig |
zvedlivost/ nepotrebna Vorwitz |
zveduvati Auskundschaften |
zveduvati Durchgrübeln |
zveduvati Ergrübeln |
zveduvati Kundschaften |
zveduvati Nachforschen |
zveduvauc Kundschafter |
zveduvauc Nachforscher |
zveduvauc Späher |
zveduvauc Spion |
zveduvauc/ pismouni Schriftforscher |
zveličam mache selig |
zveličan Selig |
zveličanje Heil |
zveličanje Seligkeit |
zveličanski Heilsam, ~lich |
zveličanski Seligmachend |
zveličanstvu Heil |
zveličanstvu Seligkeit |
zveličar Heiland |
zveličar Seligmacher |
zveličati Seligmachen |
zveličliu Seligmachend |
zveličnost w Glückseligkeit |
zveličoun Heilsam, ~lich |
zveličounost Heilsamkeit |
zvelikušati Multiplizieren |
zvenčečen Stimmbar |
zvenenje u.a. Verwelkung |
zveniti Verwelken |
zvenitje Verwelkung |
zverce Thierlein ή wildes |
zverenina Rothwildbrät |
zverenina Thierfleisch |
zverg Ast im Holze |
zverg m Ast ή ~ in dem Holze |
zverha oben |
zverha Oben |
zverha Ober |
zverha spomenjen Obbemeldt |
zverha Über |
zverhadol Obenherab |
zverhagor Obenauf |
zverhanoter Obenein |
zverhaokul Obenherum |
zverhasemkai Obenher |
zverhaskuz Obendurch |
zverhavun Obenaus |
zverhen Obere |
zverhen obig |
zverhič m Zweig |
zverhica Zweiglein |
zverhna blazina Oberbett |
zverhna dežela Oberland |
zverhna hiša Oberhaus |
zverhna jopa Oberrock |
zverhna jopa Überrock |
zverhna kust Oberbein |
zverhna odeja Oberdecke |
zverhna raunina Oberfläche |
zverhna rema Obergesims |
zverhna sodba Obergericht |
zverhna stran Obertheil |
zverhna tinši jopa Juppe |
zverhna vustnica Oberlefze |
zverhne hlače Überhosen |
zverhni hemetel Überrock |
zverhni led Glatteis |
zverhni opas Obergesims |
zverhni pas Obergurte |
zverhni pou Obertheil |
zverhni život Oberleib |
zverhni zrak Oberluft |
zverhnokorošku Oberkärnten |
zverhnu odetje Oberdecke |
zverhnu opasje Obergesims |
zverhuvan Gegipfelt |
zverina Thier ή wildes ~ |
zverina Thierfleisch |
zverina Wild, ~es Thier |
zverina wildes Thier, Gewild |
zverina/ čudežliva Wunderthier |
zverinica Thierlein ή wildes |
zveriniše Thiergarten |
zverinjak Thiergarten |
zverinjar Thiergärtner |
zverinska koža Thierhaut |
zverinski Beiw. Wild |
zverinski boi Thierkampf |
zverinski lou Wildfang |
zverinski strelc Schütz ή Wildschütz |
zverinski strielauc Wildschütz |
zverinski tat Wilddieb |
zverinski Thierisch |
zverinski vert Thiergarten |
zverinski vertnik Thiergärtner |
zverinsku mesu Rothwildbrät |
zverinsku mesu Thierfleisch |
zverinsku pleče Vorderbung, Schulter am Wilde -am Viehe |
zverinsku prebivališe Wildstand |
zverinstvu Unthier |
zverinstvu Wild ή Gewild |
zverjačina Bestie |
zverjačina Thier ή wildes ~ |
zverjačina Wild ή Gewild |
zverjaški Thierisch |
zvernenje Umsturz |
zverni Thierisch |
zverniti Umstürzen |
zvernjak m Thiergarten |
zverski Thierisch |
zverstiti se Rottieren sich |
zverstitje/ boinu Schlachtordnung |
zveršuvati Verfertigen |
zvertati Durchbohren |
zvertievar Stänker |
zvertievati Stänken ή 2. Unruhe machen |
zverušen Ungestaltet |
zverž Ast ή ~ in dem Holze |
zverž m Ast im Holze |
zverženje u.a. Verzettelung |
zveržik za pitje Zeche |
zveržik za vinsku pitje Weinzeche |
zvestu Getreulich |
zvestu treu |
zvestu Treulich |
zvestunamislen Treugesinnt |
zvestust Treue |
zvestuželen Treueifrig |
zveštvu Gebund |
zvesuvati Ausbulen |
zvetrelu/ vinu je Verrauchen ή der Wein ist verraucht |
zvez Gebund |
zvež m Gebund |
zvez m Kuppel, Binde |
zvež/ veslouni Ruderband |
zveza/ slamna Strohband |
zvežai m Pack |
zvezalu/ roknu Handfessel |
zvezati Binden |
zvezati Einbinden |
zvezati Fesseln |
zvezati Knüpfen |
zvezati Nesteln |
zvezati Verknüpfen |
zvezati Zusammenbinden |
zvezda Stern |
zvezdaria Sternkunde, Sternkunst |
zvezdat Sternicht |
zvezdišan Gestirnt |
zvezdiše Gestirn |
zvezdišni hod Sternlauf |
zvezdna vmetalnost Sternkunde, Sternkunst |
zvezdni suk Sternlauf |
zvezdogledarna Sternwarte |
zvežik Bindel, Bindlein |
zvežik Paquet |
zvezilu Fessel |
zvežlei m Paquetlein |
zvežuvati Binden |
zvid m Neid |
zvid Neid |
zvidam eifre |
zviedam erfahre |
zviednost Kundschaft |
zviem erfahre |
zvier Thier ή wildes ~ |
zvier w Thier |
zvier w Wild, ~es Thier |
zvier/ čudna Wunderthier |
zvier/ sporna Unthier |
zvierjačnost Wildheit |
zvierna reja Schüttfutter |
zviernjak Halter für Thiere |
zviest Getreu |
zviest Treu |
zviestoba Treue |
zviestoben Treu |
zviestobo persegati Huldigen |
zviestuvanje Huldigung |
zviestuvati Huldigen |
zviezda Stern |
zviezda/ blodna Planet |
zviezda/ neizhodeča Fixstern |
zviezda/ repača Kometstern |
zviezda/ repasta Schweifstern |
zviezda/ štriemna Kometstern |
zviezda/ zjuterna Morgenstern |
zviezda/ zvečerna Abendstern |
zviezdarna Sternwarte |
zviezdarnica Warte |
zviezdast gestirnt |
zviezdast Sternicht |
zviezden Gestirnt |
zviezdica Sternlein |
zviezdje Gestirn |
zviezdna svietloba Sternlicht |
zviezdna zastopnost Sternkunde, Sternkunst |
zviezdni gledauc Sterngucker |
zviezdni kazauc Sterndeuter |
zviezdni tiek Sternlauf |
zviezdni zastopnik Sternkündiger |
zviezdnu kazanje Sterndeuterei |
zviezdogledališe Sternwarte |
zviezdogledec Sterngucker |
zviezdoglednost Sternkunde, Sternkunst |
zviezdoznanec Sternkündiger |
zvijati Anspulen |
zvijek Paquet |
zvijen Scheel |
zvik m Gebrauch |
zvinc na zece Hasenschrot |
zvinc Schrot |
zvinčna bobeka Schrot |
zvinčni raunik Richtblei |
zvinem verrenke |
zvineti Verrenken |
zvinetje Verrenkung |
zvir/ divja Bestie |
zvirališe Quelle |
zviram quelle, entspringe |
zviranjek Quelle |
zvirati Quellen |
zvirati Wallen |
zvirk Ursprung |
zvišanje Steigerung |
zvišati Steigern |
zvištvu Beweisgrund, Beweisthum |
zvišuvati Verherrlichen |
zvitek m Tragkranz |
zvitek sukna Tuchballen |
zvitek/ vuskou Wachsstock |
zvitem/ steklena buča z'dougem, inu ze ~ gerlam Retorte |
zviti Verrenken |
zvitik/ papirni Tüte, Bund Papier |
zviža Ausweise |
zviža Beweis, Beweisung |
zviža Erweis |
zvižanje Beweis, Beweisung |
zvižanje Erweisung |
zvižati Beweisen |
zvižati Erweisen |
zvižati Modelln |
zvižati Überzeugen |
zviždanje Gezische |
zvižek m Ausweise |
zvižliu Beweislich |
zvižliu Erweislich |
zvižnost w Beweisgrund, Beweisthum |
zvoi Paquet |
zvoiskuvati Erstreiten |
zvol m Kuhr, Kühr |
zvol m Wahl |
zvol Wahl |
zvola Wahl |
zvoleniše Wahlort |
zvolenje u.a. Erwählung |
zvolenje u.a. Wählen ή das ~ |
zvolenje Wahl |
zvolenje/ svitnu Rathswahl |
zvolenska besieda Wahlstimme |
zvolenska jispa Wahlzimmer |
zvolenski den Wahltag |
zvolenski krai Wahlort |
zvolenski Wahlfähig |
zvolensku kralestvu Wahlreich |
zvolim wähle |
zvoliti Erwählen |
zvoliti Kiesen |
zvoliti Kühren |
zvoliti Wählen |
zvoliti/ li te pot ~ Einschlagen ή Eben den Weg ~ |
zvolitliu Wahlfähig |
zvolni dan Wahltag |
zvolni riek Wahlstimme |
zvolnica Wählerin |
zvolnik Wähler |
zvolnik/ parski Baierfürst |
zvolniše Wahlort |
zvolnoprevišnik Kuhrfürst |
zvolnoprevištven Kuhrfürstlich |
zvolnoprevištvu Kuhrfürstenthum |
zvolnovriedstvu Kuhrwürde |
zvolovec Wähler |
zvolstvu Kuhr, Kühr |
zvoluvati Kühren |
zvon Glocke |
zvon m Glocke |
zvon pruti hudemu vremenu Wetterglocke |
zvon za naglu sklicanje Sturmglocke |
zvon za vkupklicanje v' nevarnosti Sturmglocke |
zvon/ vremenski Wetterglocke |
zvonar Glockenläuter |
zvonar Glöckner |
zvonar Läuter |
zvonc m Glocke |
zvonc/ svinski Sauglocke |
zvončič m Glöcklein |
zvončica Klingel |
zvončiti Klingeln |
zvončna hiša Glockenhaus |
zvončnia Klingspiel |
zvonenje Geläut |
zvonenje Glockengeläute |
zvonik Läuter |
zvonim läute |
zvoniti Läuten |
zvoniti pruti hudei vuri Wetterläuten |
zvoniti pruti lermi Wetterläuten |
zvoniti pruti megli Wetterläuten |
zvoniti/ zvečernico Ave Marialäuten |
zvonovlivar Glockengießer |
zvonska butica Glockenkolbe |
zvonska ruda Glockenspeise |
zvonski glas Glockenklang |
zvonski vdar Glockenschlag |
zvonsku bijenje Glockenschlag |
zvonstvu Geläut |
zvonstvu Glockengeläute |
zvoskati Schmälern |
zvotati Kütten |
zvotenje Hohlung |
zvotlenka Hohlbeil, Hohleisen |
zvotliuni cveder Hohlbohrer |
zvotliunu železce Hohlbeil, Hohleisen |
zvotounica Hohlbeil, Hohleisen |
zvounica Thurm, Thurn |
zvounica/ visoku kaker ena ~ Thurmhoch |
zvozlanje u.a. Bindung |
zvozlati Binden |
zvozlati Verknüpfen |
zvožuvanje u.a. Verengerung |
zvožuvati Verengern |
zvračališe Niederlage der Waaren |
zvračati Schwenken |
zvračati se Schwanken |
zvračiše Verlaghaus |
zvratajočen Verderblich |
zvratajočnost Verderblichkeit |
zvratan Schadhaft |
zvratan Verdorben |
zvratanje Pfuscherei |
zvratanje teh besied Wortverderbung |
zvratanje Verderbung |
zvratanost Schadhaftigkeit |
zvratanost Verdorbenheit |
zvrataria Stümpelei |
zvratati Stümpeln |
zvratati Verderben, schlecht machen |
zvratati Verkünsteln |
zvratati vinu Puffen ή den Wein ~ |
zvratauc Stümpler |
zvratauc Verderber |
zvratauc/ besedni Wortverderber |
zvratauc/ deželni Landverderber |
zvratievar Stümpler |
zvratievati Stümpeln |
zvratliu Verderblich |
zvratlivost Verderbniß |
zvratuvanje u.a. Pfuscherei |
zvratuvanje u.a. Stümpelei |
zvratuvati Pfuschen |
zvratuvauc Pfuscher |
zvrečenje u.a.d. Ereiferung |
zvreči Verzetteln |
zvrečiti Erhitzen |
zvrečiti se Ereifern |
zvreti Sieden |
zvriediti Würdigen |
zvučen Bewandert |
zvučen Gelehrt |
zvučen konj Schulpferd |
zvučen/ dobru Wohlstudiert |
zvučen/ pridnu Wohlgelehrt |
zvučiti Witzigen |
zvučiti Zähmen |
zvučitje u.a. Witzigung |
zvučivati se Studieren |
zvuna Außen |
zvuna Außer |
zvuna äußerlich |
zvuna Äußerlich |
zvuna Auswendig |
zvuna Daraußen |
zvuna sebe Sinnlos ή 2. ohne Verstand |
zvuna Sonder |
zvunan Beiw. äußerlich |
zvunan Beiw. Äußerlich |
zvunan Beiw. Auswendig |
zvunani podplat Pfundsole |
zvunanu vuhu Ohrläpplein |
zvunska podveza Obergurte |
zvunska stran Oberfläche |
zvupan Plumpkühn |
zvupan Übermüthig |
zvupanje Wagen ή Das ~ |
zvupanjost Wagniß |
zvupati Wagen ή kühn sein |
zvupavec Pocher |
zvupavec Waghals |
zvustmi Mündlich |
__________ 5815 zadetkov|5815 Treffer|5815 hits |